Mostrando postagens com marcador tutto. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador tutto. Mostrar todas as postagens

quarta-feira, 17 de julho de 2019

ORNELLA VANONI - LAPPUNTAMENTO



L'Appuntamento
Ornella Vanoni



L'Appuntamento


Ho sbagliato tante volte ormai che lo so già
Che oggi quasi certamente
Sto sbagliando su di te
Ma una volta in più che cosa può cambiare
Nella vita mia
Accettare questo strano appuntamento
È stata una pazzia
Sono triste tra la gente che mi sta
Passando accanto
Ma la nostalgia di rivedere te
È forte più del pianto
Questo sole accende sul mio volto
Un segno di speranza.
Sto aspettando quando ad un tratto ti vedrò
Spuntare in lontananza
Amore, fai presto, io non resisto
Se tu non arrivi non esisto
Non esisto, non esisto
È cambiato il tempo e sta piovendo
Ma resto ad aspettare
Non m'importa cosa il mondo può pensare
Io non me ne voglio andare.
Io mi guardo dentro e mi domando
Ma non sento niente
Sono solo un resto di speranza
Perduta tra la gente amore è già tardi e non resisto
Se tu non arrivi non esisto
Non esisto, non esisto
Luci, macchine, vetrine, strade tutto quanto
Si confonde nella mente
La mia ombra si è stancata di seguirmi
Il giorno muore lentamente.
Non mi resta che tornare a casa mia
Alla mia triste vita
Questa vita che volevo dare a te
L'hai sbriciolata tra le dita.
Amore perdono ma non resisto
Adesso per sempre non esisto
Non esisto, non esisto



O Encontro

Eu errei tantas vezes que já sei
Que hoje quase certamente
Estou errando com você
Mas mais uma vez o que pode mudar
Na minha vida
Aceitar este estranho encontro
Tem sido uma loucura.
São tristes as pessoas que estão
Passando por de mim
Mas a nostalgia de te ver de novo
É mais forte que o pranto
Este sol em meu rosto acende
Um sinal de esperança
Estou esperando o momento quando verei você
Surgindo à distância.
Amor, venha depressa, eu não resisto
Se você não chega eu não existo
Não existo, não existo.
O tempo mudou e está chovendo
Me resta esperar
Não me importa o que o mundo pode pensar
Eu não quero andar
Eu olho pra dentro de mim e me pergunto
Mas não sinto nada
Sou só um resto de esperança
Perdida entre as pessoas. Amor, já é tarde e eu não resisto
Se você não chega eu não existo
Não existo, não existo.
Luzes, máquinas, vitrines, estradas, tudo que
Se confunde na mente
Minha sombra está cansada de me seguir
O dia morre lentamente.
Nada me resta a não ser voltar pra minha casa
Pra minha vida triste
Esta vida que eu quis dar a você
Escorreu pelos dedos.
Amor, me perdoe, mas não resisto
Agora para sempre eu não existo
Não existo, não existo.


quinta-feira, 22 de novembro de 2018

ORNELLA VANONI - IO TI DARO DI PIU


Io Ti Darò Di Più
Ornella Vanoni



Io Ti Darò Di Più


Una volta che una volta
Vorrei vorrei non sbagliare
Ma stavolta non importa
Per te spenderé la mia vita
In cambio di niente.

Io ti darò di più
Io ti darò di più
Di tutto quello che avrò da te
E anche se tu mi amerai
Come non hai amato mai
Io ti darò di più di più
Molto di più.

Le parole sono parole
E tu puoi anche non credermi
Ma fa niente non fa niente
Che vuoi che m'importi un tuo dubbio
Se resti con me.

Io ti darò di più
Io ti darò di più
Di tutto quello che avrò da te
E anche se tu mi amerai
Come non hai amato mai
Io ti darò di più di più
Molto di più.

Io ti darò di più di più
Molto di più
Molto di più



Eu Te Darei Mais


Uma vez que é uma vez
Queria, queria não errar
Mas desta vez não importa,
Por ti venderia a minha vida
Em troca de nada.

Eu te darei mais,
Eu te darei mais
De tudo aquilo que terei de ti
E também se tu me amarás
Como nunca amou
Eu te darei mais, mais,
Muito mais!

As palavras não palavras
E tu podes também não acreditar em mim.
Não faz mal, não faz mal,
O que queres que me importe um engano teu
Se estás comigo.

Eu te darei mais,
Eu te darei mais
De tudo aquilo que terei de ti.
Também se tu me amarás
Como nunca amou
Eu te darei mais, mais,
Muito mais!

Eu te darei mais, mais
Muito mais
Muito mais


quarta-feira, 21 de novembro de 2018

ORNELLA VANONI - DOMANI E UN ALTRO GIORNO


Domani È Un Altro Giorno
Ornella Vanoni


Domani È Un Altro Giorno


È uno di quei giorni che
Ti prende la malinconia
Che fino a sera non ti lascia più.
La mia fede è troppo scossa ormai
Ma prego e penso fra di me
Proviamo anche con dio, non si sa mai.

E non c'è niente di più triste
In giornate come queste
Che ricordare la felicità
Sapendo già che è inutile
Ripetere: chissà?
Domani è un altro giorno, si vedrà.

È uno di quei giorni in cui
Rivedo tutta la mia vita,
Bilancio che non ho quadrato mai.
Posso dire d'ogni cosa
Che ho fatto a modo mio
Ma con che risultati non saprei.

E non mi son servite a niente
Esperienze e delusioni
E se ho promesso, non lo faccio più.
Ho sempre detto in ultimo
Ho perso ancora ma
Domani è un altro giorno, si vedrà.

È uno di quei giorni che
Tu non hai conosciuto mai
Beato te, si beato te.
Io di tutta un'esistenza
Spesa a dare, dare, dare
Non ho salvato niente, neanche te.

Ma nonostante tutto
Io non rinuncio a credere
Che tu potresti ritornare qui.
E come tanto tempo fa
Ripeto: chi lo sa?
Domani è un altro giorno, si vedrà.

E oggi non m'importa
Della stagione morta
Per cui rimpianti adesso non ho più.
E come tanto tempo fa
Ripeto: chi lo sa?
Domani è un altro giorno, si vedrà.

Domani è un altro giorno, si vedrà



Amanhã é um outro dia


É um daqueles dias em que
te pega a melancolia
que até a noite não te deixa mais.
A minha fé é demais abalada agora
mas rezo e penso comigo
tentamos também com Deus, não se sabe nunca.

E não tem nada de mais triste
em dias como estes
que relembrar a felicidade
sabendo já que é inútil
repetir: quiçá?
Amanha é um outro dia, se verá.

É um daqueles dias em que
revejo toda a minha vida,
balanço que não quadrei nunca.
Posso dizer de cada coisa
que fiz da minha maneira
mas com quais resultados não saberia.

E não me serviram para nada
experiências e desilusões
e se prometi, não o faço mais.
Eu sempre disse no final
perdi ainda mas
amanha é um outro dia, se verá.

É um daqueles dias que
tu não conheceu nunca
feliz de ti, sim feliz de ti.
Eu de toda uma existência
gasta a dar, dar, dar
não salvei nada, nem ti.

Mas apesar de tudo
eu não renuncio a acreditar
que tu poderias voltar aqui.
E como tanto tempo atrás
repito: quem o sabe?
Amanha é um outro dia, se verá.

E hoje não me importa
da estação morta
por isso arrependimentos agora não tenho mais.
E como tanto tempo atrás
repito: quem o sabe?
Amanha é um outro dia, se verá.

Amanha é um outro dia, se verá.


quinta-feira, 15 de novembro de 2018

AMEDEO MINGHI - UN SOLO AMORE AL MONDO






Un solo amore al mondo
Amedeo Minghi



Un solo amore al mondo

c'è solo amore al mondo
è quello tuo col mio.
E' come il mare dove si va per guardare
solo il mare
e l'acqua grandiosa dentro il mare:
così con me Tu,
ferma non sai stare.
Amore mio, sei tutto:
non sei calma, pace e tranquillità.
Se non dormo è per Te,
ma se dormo è con Te.
Tu che ci sei
tutto lasci che sia:
pioggia e cielo su me
migrazioni nell'aria.
Di porzioni di Te,
bella negli occhi miei
come nell'acqua ti bagnerai.
Tu che ci sei
come il cielo è nel cielo,
come il mare è nel mare...
Tutto è semplificare,
si può dire e sei Tu
ma più bella Tu sei,
bella più
delle parole mie.
C'è un solo amore al mondo,
io col mio, rotondo
Addosso hai solo i miei occhi,
le mie mani, gli abbracci.
Io non sono che invano
quando Tu non mi tocchi.
Oltre Te nulla è più
Tutto accade e sei Tu
Tutto è perchè Tu sei.......
C'è un solo Amore al mondo
è quello tuo col mio
e come il mare in mare
non sta fermo mai.
Se non dormo è per Te
ma se dormo è con Te.
Tu che ci sei
sei più di quello che ho
e non so di sapere
Tu,
sei quello che vuoi.
Per fortuna vuoi me
quindi,
vorrai la vita mia.
Tu mescolata con me
come l'acqua è nell'acqua,
il tuo Amore nel mio
come il fiume è nel fiume,
sulla foglia la foglia,
noi dipinti su noi
a fiori aperti o come vuoi
C'è un solo Amore al mondo
il tuo col mio, rotondo.
C'è un solo amore che è il mio
mescolato col tuo.
Come l'acqua è del mare,
come l'aria è del cielo
Tutto è semplificare,
un Amore è così:
è come il mare davanti a noi,
quel mare dove si va
per restare a guardare
l'acqua enorme del mare
che non ferma non sa stare,
a farsi dimenticare.
Sembra sempre così
mossa per Te, per me.
C'è un solo Amore al mondo,
è come il mare grande,
quel mare dove andiamo...
per.... guardare noi..



Somente um amor no mundo


Tem somente um amor no mundo
É aquele teu com o meu.
É como o mar onde se vai para olhar
Somente o mar
E a água grandiosa do mar
Assim comigo você,
Pare não sabe aquietar
Meu amor, és tudo
Não é calma, paz e tranquilidade.
Se não durmo é para ti,
Mas se durmo é contigo.
Você que está lá
Tudo deixa que seja
Chuva e céu sobre mim
Migração no ar.
De porções de ti,
Bela nos meus olhos
Como na água te banhará
Você que está lá
Como o céu é no céu,
Como o mar é no mar...
Tudo é simplificado
Se pode dizer e és você
Mais bela você é,
Mais bela
Das minhas palavras.
Tem somente um amor no mundo,
Eu com o meu, redondo
Agora tem somente os meus olhos
As minhas mãos, os abraços.
Eu não sou senão vaidoso
Quando você não me tocas.
Além de você nada é mais
Tudo acontece e és você
Tudo é porque vocè é...
Tem somente um amor no mundo
É aquele teu com o meu
E como o mar no mar
Nunca está parado.
Se não durmo é por ti
Mas se durmo é contigo.
Você que está lá
É mais daquilo que tenho
E não sei entender
Você,
És aquilo que queres.
Por sorte me queres
Então,
Quererá a minha vida.
Voce misturada comigo
Como a água está na água
O teu amor no meu
Como o rio está no rio,
Folha sobre folha,
Nos pintamos sobre nós
Em flores abertas ou como queres
Tem somente um amor no mundo
O teu com o meu, redondo.
Tem somente um amor que é o meu
Misturado como o teu.
Como a água é do mar,
Como o ar é do céu
Tudo é simplificado,
Um amor é assim
É como o mar diante de nós,
Aquele mar onde se vai
Para ficar para olhar
A água enorme do mar
Que não para não sabe ficar
Para fazer-se esqueçer.
Parece sempre assim
Mova para ti, para mim.
Tem somente um amor no mundo
É como o grande mar
Aquele mar onde vamos...
Para....olhar.....




quarta-feira, 5 de setembro de 2018

ZIZI POSSI - PER AMORE




Per Amore
Zizi Possi




Io conosco la tua strada ogni passo che farai
Le tue ansie chiusa e ivuoti sassi che allontanerai
Senza mai pensare che come roccia io rittorno in te

Io conosco il tuoi respiri tutto quello che non vuoi
Lo sai bene che non vivi
Riconoscerlo non puoi

E sarebbe come se questo cielo in fiamme
Ricadesse in me
Come scena su un attore

Per amore hai mai fatto niente solo
Per amore hai sfidato il vento e urlato mai?
Diviso il cuore stesso pagato e riscommesso
Dietro questa mania che resta solo mia

Per amore hai mai corso senza fiato
Per amore perso e ricominciato
E devi dirlo adesso quanto de te ci hai messo
Quanto hai creduto tu in questa bugia

E sarebbe come se questo fiume in piena
Risalisse a me
Come china al suo pittore

Per amore hai mai speso tutto quanto la ragione
Il tou orgoglio fino alpianto
Lo sai stasera a resto
No non nessun pretesto
Soltanto una mania che è ancora forte e mia
Dentro quest'anima che strappi via

E te lo dico adesso sincero con me stesso
Quanto mi costa non saperti mia

E sarebbe come se tutto questo mare
Annegasse in me



terça-feira, 28 de agosto de 2018

ORNELLA VANONI - SENZA FINE


Ornella Vanoni - Senza Fine

Senza Fine



Senza fine

Tu trascini la nostra vita
Senza un attimo di respiro
Per sognare
Per potere ricordare
Ciò che abbiamo già vissuto

Senza fine
Tu sei un attimo senza fine
Non hai ieri, non hai domani
Tutto è ormai nelle tue mani,
Mani grandi, mani senza fine

Non m'importa della luna,
Non m'importa delle stelle,
Tu per me sei luna e stelle
Tu per me sei sole e cielo
Tu per me sei tutto quanto,
Tutto quanto voglio avere
Senza fine
Sem Fim

Sem fim
Você arrasta nossa vida
Sem um breve momento de respiro
Para sonhar
Para poder recordar
Aquilo que já vivemos

Sem fim
Você é um breve momento sem fim
Não tem ontem, não tem amanhã
Agora tudo está nas suas mãos,
Mãos grandes, mãos sem fim

Não me importa a lua,
Não me importam as estrelas,
Você para mim é a lua e as estrelas
Você para mim é sol e céu
Você para mim é tudo,
Tudo o que eu quero ter
Sem fim

sexta-feira, 3 de agosto de 2018

AMEDEO MINGHI - E LA PIOGGIA CHE RESTERA




AMEDEO MINGHI - E' LA PIOGGIA CHE RESTERÀ


E' LA PIOGGIA CHE RESTERÀ
É a Chuva Que Ficará


IO QUI CON TE COSÌ
Eu aqui contigo assim
INNAMORATO QUI
Apaixonado aqui
E TU MI AMI, AMI
E você me ama, ama
E CHIAMI I NOMI MIEI
E chame os meus nomes
COME INVENTARLI VUOI
Como quer inventar

FRAGOLA PIENA, FOGLIA CHE TREMA
Morango cheio, folha que treme
NAVE CHE SULL'AMORE REMA
Navio que com o amor rema
VITA LEGATA ALLA TUA VITA
Vida ligada na sua vida
BEL FIOCCO TU CI FAI
Lindo laço você faz

COME NEI MELODRAMMI
Como nos melodramas
T'AMO DI FUOCO E FIAMME
Te amo ardorosamente
E TU MI AMI, TRAMI
E você me ama, tramas
TU CHE MI ATTIRERAI
Você que me atrairá
DOVE TI ATTIRERÒ
Onde te atrairei

LUCI DI STELLE, L'ORA CHE FUGGE
Luzes de estrelas, a hora que foge
AMORE MIO CHE MI FAI FARE
Meu amor que me faz
ERBE FIORITE E ROSE SELVAGGE
Grama florida e rosas selvagens
DISTESA LEGGERAI IL MIO CUORE
Deitada vai ler o meu coração
LE PRIME ORE DEL NOSTRO AMORE
As primeiras horas do nosso amor
L'ULTIMA È CON LA VITA CHE SE NE VA
A última é com a vida que passa
CHE SE NE VA
Que passa
TUTTO SE NE VA
Tudo passa

E LA PIOGGIA RESTERÀ
É a chuva que ficará
E TESTARDA BAGNERÀ
E teimosa banhará
LE FINESTRE CHIUSE IN NOI
As janelas fechadas em nós

(E' LA PIOGGIA CHE RESTERÀ)
(É a chuva que ficará)

QUALCOS'ALTRO RESTERÀ
Alguma coisa ficará
SUL MIO VISO SCURO IL TUO
No meu rosto escuro o seu
LO SPLENDORE PER IL MIO
O esplendor do meu

(E' LA PIOGGIA CHE RESTERÀ)
(É a chuva que ficará)

QUALCHE COSA RESTERÀ
Alguma coisa ficará
IL CATTIVO TEMPO E NOI
O mau tempo e nós
NOSTRO PASTO CALDO
Nosso pasto quente

IO QUI CON TE COSÌ
Eu aqui contigo assim
TUTTO CONTENTO QUI!
Tudo contente aqui
E TU MI AMI, AMI
E você me ama, ama
SOGNI CHE IL SOGNO SIA
Sonhos que o sonho seja
SVEGLIARTI ACCANTO A ME
Acordar-te ao meu lado

FRAGOLA PIENA, FOGLIA CHE TREMA
Morango cheio, folha que treme
NAVE CHE SULL'AMORE REMA
Navio que no amor rema
VITA LEGATA ALLA TUA VITA
Vida ligada na sua vida
CHE UN FIOCCO TU CI FAI
Que laço você faz
UN BEL NODO
Um belo nó
LE PRIME ORE DEL NOSTRO AMORE
As primeiras horas do nosso amor
L'ULTIMA È CON LA VITA CHE SE NE VA
A última é com a vida que passa
CHE SE NE VA
Que passa
TUTTO SE NE VA
Tudo passa

E QUALCOSA RESTERÀ
E alguma coisa ficará
NEGLI SGUARDI FISSI MIEI
Nos meus olhares fixos
TU CHE RESTI DOVE SEI
Você que fica onde está

(E' LA PIOGGIA CHE RESTERÀ)
(É a chuva que ficará)

QUALCOS'ALTRO RESTERÀ
Alguma coisa ficará
UN DESERTO ED ERA LÀ
Um deserto e estava lá
CHE CI INCONTRAVAMO NOI
Que nos encontrávamos

 (E' LA PIOGGIA CHE RESTERÀ)
(É a chuva que ficará)

QUALCHE COSA SE NE ANDRÀ
Alguma coisa irá
A CERCARTI OVUNQUE SEI
Procurar-te em qualquer lugar
A TROVARTI ACCANTO
Para sentir-se ao lado

TUTTA CONTENTA QUI!
Toda contente aqui
ACCANTO A ME COSÌ'
Assim ao meu lado
E TU MI AMI, AMI!
E você me ama, ama!
AMI CHIEDENDO A ME
Ama perguntando para mim
CHE COSA RESTERÀ
O que restará

FRAGOLA PIENA, FOGLIA CHE TREMA
Morango cheio, folha que treme
NAVE CHE SULL'AMORE REMA
Navio que no amor rema
VITA LEGATA ALLA TUA VITA
Vida ligada na sua vida
CHE UN FIOCCO TU CI FAI
Que um laço você faz
UN BEL NODO
Um belo nó
LE PRIME ORE DEL NOSTRO AMORE
As primeiras horas do nosso amor
L'ULTIMA È
É o último
CON LA VITA CHE SE NE VA
Com a vida que passa
CHE SE NE VA
Que passa
TUTTO SE NE VA
Tudo passa

E LA PIOGGIA RESTERÀ
E a chuva ficará
UN SORRISO CHE NON SA
Um sorriso que não sabe
QUANTE VOLTE RESTERÀ
Quantas vezes ficará

(E' LA PIOGGIA CHE RESTERÀ)
(É a chuva que ficará)

QUALCOS'ALTRO RESTERÀ
Alguma coisa ficará
TU CHE ANCORA CHIEDERAI
Você que perguntará
POI CHE COSA RESTERÀ?
Então o que ficará?

(E' LA PIOGGIA CHE RESTERÀ.)
(É a chuva que ficará)

QUALCOS'ALTRO RESTERÀ
Alguma coisa ficará
SUL MIO VISO SPLENDE IL TUO
No meu rosto brilha o seu
QUANDO SI FA SCURO IL MIO
Quando se faz escuro o meu

(E' LA PIOGGIA CHE RESTERÀ)
(É a chuva que ficará)

QUALCOS'ALTRO RESTERÀ
Alguma coisa ficará
UN DESERTO ED ERA LÀ
Um deserto e era lá
CHE CI INCONTRAVAMO NOI
Que nós encontrávamos

(E' LA PIOGGIA CHE RESTERÀ)
(É a chuva que ficará)

E LA PIOGGIA RESTERÀ
E a chuva ficará
E LA PIOGGIA RESTERÀ
E a chuva ficará
E LA PIOGGIA RESTERÀ
E a chuva ficará
E' LA PIOGGIA CHE RESTERÀ
É a chuva que ficará


✌# 15 DE MAIO - DIA INTERNACIONAL DA FAMILIA

  15 de Maio: Dia Internacional da Família. A família é o bem mais precioso que a gente tem. ame, cuide, valorize sua família. ✌# 15 DE M...