quarta-feira, 24 de outubro de 2018

DOR ESQUISITA


CAPITAL CITIES - KANGAROO COURT


Kangaroo Court
Capital Cities



Kangaroo Court


Here's a dark part of town where the girls get down
And I cannot wait for a chance to go, wait for a chance to go
Got my bad luck shoes and every excuse to dance these blues away
Ain't coming home, I ain't coming home

Shut up, shut up, shut up
Sit up, sit up, sit up
It's a kangaroo court
A kangaroo court
Shut up, shut up, shut up
Sit up, sit up, sit up
It's a kangaroo court
A kangaroo court

In a dusty room I've come to assume
That I've been doomed to lose my mind tonight
Too weak to fight
So I tried to save face and I rest my case
The judge pulls me aside said c'est la vie
Let your darker side come out to feed

Shut up, shut up, shut up
Sit up, sit up, sit up
It's a kangaroo court
A kangaroo court
Shut up, shut up, shut up

Sit up, sit up, sit up
It's a kangaroo court
A kangaroo court

All rise, I can't do sexy (ha, ha, ha)

I commit the crime of wasting time
Always trying to rhyme
Yes, I am guilty
But don't misunderstand me
I admit defeat, then I move my feet
My history will never be repeated
I won't ever be repeated

Shut up, shut up, shut up
Sit up, sit up, sit up
It's a kangaroo court
A kangaroo court
Shut up, shut up, shut up
Sit up, sit up, sit up
It's a kangaroo court
A kangaroo court

Shut up, shut up, shut up
Sit up, sit up, sit up
It's a kangaroo court
A kangaroo court
Shut up, shut up, shut up
Sit up, sit up, sit up
It's a kangaroo court
A kangaroo court



Tribunal Corrupto


Aqui é uma parte escura da cidade, onde as meninas dançam até o chão
E eu mal posso esperar por uma chance de ir, espero por uma chance de ir
Tenho meus sapatos estilosos e qualquer desculpa para dançar essas músicas
Não voltarei para casa, não voltarei para casa

Cale-se, cale-se, cale-se
Sente-se, sente-se, sente-se
Isso é um tribunal corrupto
Um tribunal corrupto
Cale-se, cale-se, cale-se
Sente-se, sente-se, sente-se
Isso é um tribunal corrupto
Um tribunal corrupto

Em um quarto empoeirado eu vim para assumir
Que eu fui condenado a perder a linha esta noite
Muito fraco para lutar
Então, eu tentei me livrar e arquivar meu caso
O juiz me condenou e disse "c'est la vie"
Deixe o seu lado mais sombrio sair para comer

Cale-se, cale-se, cale-se
Sente-se, sente-se, sente-se
Isso é um tribunal corrupto
Um tribunal corrupto
Cale-se, cale-se, cale-se

Sente-se, sente-se, sente-se
Isso é um tribunal corrupto
Um tribunal corrupto

Todos se levantam, eu não posso ser sexy (ha, ha, ha)

Eu cometi o crime de perder tempo
Sempre tentando rimar
Sim, eu sou culpado
Mas não me entenda mal
Eu admito a derrota, então eu mexo meus pés
Minha história nunca será repetida
Eu não iria jamais repeti-la

Cale-se, cale-se, cale-se
Sente-se, sente-se, sente-se
Isso é um tribunal corrupto
Um tribunal corrupto
Cale-se, cale-se, cale-se
Sente-se, sente-se, sente-se
Isso é um tribunal corrupto
Um tribunal corrupto

Cale-se, cale-se, cale-se
Sente-se, sente-se, sente-se
Isso é um tribunal corrupto
Um tribunal corrupto
Cale-se, cale-se, cale-se
Sente-se, sente-se, sente-se
Isso é um tribunal corrupto
Um tribunal corrupto


☝# ANTES E DEPOIS - EU ATE QUERIA POSTAR MEU ANTES E DEPOIS - MAS EU AINDA TO NO ANTES

☝# ANTES E DEPOIS - EU ATE QUERIA POSTAR MEU ANTES E DEPOIS - MAS EU AINDA TO NO ANTES
 
Eu até queria postar meu Antes e Depois, mas eu ainda tô no Antes.
 
 
 
Hashtags:
 
#🙀,
#hashtags🙀,
☝#,
☝#ThisIsNotAJoke,
antes,
depois,
postar,



☝#

ADAM LAMBERT - WHATAYA WANT FROM ME


Adam Lambert - Whataya Want From Me



Whataya Want From Me


Hey, slow it down
Whataya want from me?
Whataya want from me?

Yeah, I'm afraid
Whataya want from me?
Whataya want from me?

There might been a time
When I give myself away
Oh, once upon a time
I didn't give a damn
But now here we are
So whataya want from me?
Whataya want from me?

Just don't give up, I'm workin' it out
Please don't give in, I won't let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, whataya want from me?
Whataya want from me?
Whataya want from me?

Yeah, it's plain to see
That baby, you're beautiful
And there's nothing wrong with you

It's me, I'm freak
But thanks for lovin' me,
Cause you're doing it perfectly

There might have been a time
When I would let you slip away
I wouldn't even try,
But I think you could save my life

Just don't give up, I'm workin' it out
Please don't give in, I won't let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, whataya want from me?
Whataya want from me?
Whataya want from me?

Just don't give up on me
I won't let you down
No, I won't let you down

So,
Just don't give up, I'm working it out
Please don't give in, I won't let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, whataya want from me?

Just don't give up, I'm workin' it out
Please don't give in, I won't let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, whataya want from me?
Whataya want from me?
Whataya want from me?



O Que Você Quer de Mim?


Hey, vai devagar
O que você quer de mim?
O que você quer de mim?

É, eu estou com medo
O que você quer de mim?
O que você quer de mim?

Talvez tenha tido um tempo
Que eu me daria todo
Oh, era uma vez
Que eu não dava a mínima
Mas cá estamos nós
Então, o que você quer de mim?
O que você quer de mim?

Apenas não desista, eu estou trabalhando nisso
Por favor não ceda, eu não vou te decepcionar
Estou inteiro bagunçado, preciso de um segundo para respirar
Somente continue por perto.
Hey,o que você quer de mim?
O que você quer de mim?
O que você quer de mim?

Sim, é fácil de ver
Que baby, você é linda
E não há nada de errado com você

Sou eu, sou um louco
Mas obrigado por me amar
Pois está fazendo isso perfeitamente

Pode ter havido um tempo
Quando eu iria deixá-la escapar
Eu não iria sequer tentar
Mas acho que você poderia salvar minha vida

Apenas não desista, estou trabalhando nisso
Por favor não ceda, eu não vou te decepcionar
Estou inteiro bagunçado, preciso de um segundo para respirar
Continue por perto
Hey, o que você quer de mim?
O que você quer de mim?
O que você quer de mim?

Apenas não desista de mim
Eu não vou te decepcionar
Não, eu não vou te decepcionar

Então,
Apenas não desista, estou trabalhando nisso
Por favor não ceda, eu não vou te decepcionar
Estou inteiro bagunçado, preciso de um segundo para respirar
Continue por perto
Hey, o que você quer de mim?

Apenas não desista, estou trabalhando nisso
Por favor não ceda, eu não vou te decepcionar
Estou inteiro bagunçado, preciso de um segundo pra respirar
Continue por perto
Hey, o que você quer de mim?
O que você quer de mim?
O que você quer de mim?


SILVERCHAIR - ANTHEM FOR THE YEAR 2000


Silverchair - Anthem For The Year 2000


Anthem For The Year 2000


We are the youth
We'll take your fascism away
We are the youth
Apologise for another day
We are the youth
And politicians are so sure
We are the youth
And we are knocking on death's door

Never knew we were living in a world
With a mind that could be so sure
Never knew we were living in a world
With a mind that could be so small
Never knew we were living in a world
And the world is an open court
Maybe we don't want to live in a world
Where innocence is so short

We'll make it up to you
In the year 2000 with

Never knew we were living in a world
With a mind that could be so sure
Never knew we were living in a world
With a mind that could be so small
Never knew we were living in a world
And the world is an open court
Maybe we don't want to live in a world
Where innocence is so short

We'll make it up to you
In the year 2000
Build it up for you
In the year 2000
Make it up to you
In the year 2000
Build it up for you
In the year 2000 with you

Never knew we were living in a world
With a world that could be so sure
Never knew we were living in a world
With a mind that could be so small
Never knew we were living in a world
And the world is an open court
Maybe we don't want to live in a world
World who cares at all

We'll make it up to you
In the year 2000
Build it up for you
In the year 2000
Make it hard for you
In the year 2000
Build it up for you
In the year 2000
Make it hard for you
In the year 2000
Build it up for you
In the year 2000 with you



Hino Para o Ano 2000


Nós somos os jovens
Que jogaremos seu fascismo fora
Nós somos jovens
Deixe suas desculpas pra depois
Nós somos jovens
E os políticos se acham os certos
Nós somos os jovens
E estamos batendo na porta do inferno

Nunca pensei estar vivendo em um mundo
De mentes que se acham tão certas
Nunca pensei estar vivendo em um mundo
Com mentes tão pequenas
Nunca pensei estar vivendo em um mundo
Que é um corte aberto
Talvez não queiramos viver em um mundo
Onde a inocência é tão pouca

Vamos mudar isso para você
No ano 2000 com

Nunca pensei estar vivendo em um mundo
De mentes que se acham tão certas
Nunca pensei estar vivendo em um mundo
Com mentes tão pequenas
Nunca pensei estar vivendo em um mundo
Que é um corte aberto
Talvez não queiramos viver em um mundo
Onde a inocência é tão pouca

Vamos mudar isso para você
No ano 2000
Construir isso pra você
No ano 2000
Vamos mudar isso para você
No ano 2000
Construir isso pra você
No ano 2000

Nunca pensei estar vivendo em um mundo
De mentes que se acham tão certas
Nunca pensei estar vivendo em um mundo
Com mentes tão pequenas
Nunca pensei estar vivendo em um mundo
Que é um corte aberto
Talvez não queiramos viver em um mundo
Onde ligam para tudo.

Vamos mudar isso para você
No ano 2000
Construir isso pra você
No ano 2000
Tornar isso difícil pra você
No ano 2000
Construir isso pra você
No ano 2000
Tornar isso difícil pra você
No ano 2000
Construir isso pra você
No ano 2000


LIVE - OPERATION SPIRIT - THE TYRANNY OF TRADITION


Operation Spirit (The Tyranny Of Tradition)
Live


Operation Spirit (The Tyranny Of Tradition)


Heard alot of talk about the ocean
heard alot of talk about the sea
heard alot of talk about alot of things
never meant that much to me
heard alot of talk about my spirit
heard alot of talk about my soul
but i decided that anxiety and pain
were better friends
so i let it go

did you let it go?
let's get it back.
let's get it back together.

heard alot of talk about this jesus
a man of love, a man of strength
but what a man was two thousand years ago
means nothing at all to me today

he could have been telling me about my
higher self
but he only lives inside my prayer
so what he was may have been beautiful
but the pain is right now
and right here

let it go!
let it go!
let it go, my friend
and let's get it back
let's get it back together



Operação Espírito (A tirania da tradição)


Ouvi falar muito do oceano
Ouvi falar muito do mar
Ouvi falar muito de muita coisa
Nunca significou muito para mim
Ouvi falar muito sobre meu espírito
Ouvi falar muito da minha alma
Mas decidi que ansiedade e dor
Era amigos melhores
Então deixei isto ir embora

Você deixou isto ir embora?
Vamos pegar de volta
Vamos pegar de volta juntos

Ouvi falar muito desse tal de Jesus
Um homem de amor, um homem de força
Mas o que um homem foi a dois mil anos atrás
Nada significa para mim hoje

Ele poderia falar-me sobre meu
Lado melhor
Mas ele apenas vive nas minhas orações
Então o que ele foi pode ter sido bonito
Mas a dor é agora,
É aqui mesmo

Deixe ir embora!
Deixe ir embora!
Deixe ir, meu amigo
E vamos pegar de volta
Vamos pegar de volta juntos


SEMISONIC - CLOSING TIME


Semisonic - Closing Time


Closing Time


Closing time, open all the doors
And let you out into the world
Closing time, turn all of the lights on
Over every boy and every girl
Closing time, one last call for alcohol
So finish your whiskey or beer
Closing time, you don't have to go home
But you can't stay here

I know who I want to take me home
I know who I want to take me home
I know who I want to take me home
Take me home

Closing time, time for you to go out
To the places you will be from
Closing time, this room won't be open
Till your brothers or your sisters come
So gather up your jackets, move into the exits
I hope you have found a friend
Closing time, every new beginning
Comes from some other beginning's end

I know who I want to take me home
I know who I want to take me home
I know who I want to take me home
Take me home

Closing time, time for you to go out
To the places you will be from

I know who I want to take me home
I know who I want to take me home
I know who I want to take me home
Take me home

Closing time, every new beginning
Comes from some other beginning's end



O Tempo Está Acabando


O tempo está acabando, abra todas as portas
E se permita cair no mundo
O tempo está acabando, acenda as luzes
Sobre todo garoto e toda garota
O tempo está acabando, última chamada para o álcool
Então termine seu whisky ou cerveja
O tempo está acabando, você não tem que ir pra casa
Mas você não pode ficar aqui

Eu sei quem eu quero que me leve para casa
Eu sei quem eu quero que me leve para casa
Eu sei quem eu quero que me leve para casa
Para casa

O tempo está acabando, tempo para você ir embora
Para os lugares de onde você estará
O tempo está acabando, este quarto não será aberto
Até que seus irmãos ou irmãs venham
Então apanhe sua jaqueta e se mova para a saída
Eu espero que você tenha achado um amigo
O tempo está acabando, todo novo começo
Vem do fim de algum outro começo

Eu sei quem eu quero que me leve para casa
Eu sei quem eu quero que me leve para casa
Eu sei quem eu quero que me leve para casa
Para casa

O tempo está acabando, hora de você ir embora
Para os lugares de onde você estará

Eu sei quem eu quero que me leve para casa
Eu sei quem eu quero que me leve para casa
Eu sei quem eu quero que me leve para casa
Para casa

O tempo está acabando, todo novo começo
Vem do fim de algum outro começo

👤# GILBERT KEITH CHESTERTON - A PROXIMA GRANDE HERESIA

  👤# GILBERT KEITH CHESTERTON - A PROXIMA GRANDE HERESIA     A próxima grande heresia Gilbert Keith Chesterton     A próxima grande heresia...