sexta-feira, 16 de agosto de 2019

ENTREGA DE CERTIFICADOS DO CURSO TECNICO ASSISTENTE ADMINISTRATIVO EM SOCORRO DO PIAUI



O Professor José da Luz de Sousa Martins, Orientador do PRONATEC da 12ª Gerência Regional de Educação, fez a entrega de Certificados do Curso de Assistente Administrativo na Câmara Municipal de Socorro do Piauí, na sexta-feira passada (16).
O Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Trabalho (PRONATEC) foi lançado em 2011, no primeiro mandato da Ex-presidente Dilma Rousseff, cujo objetivo principal é contribuir com a formação técnica de as pessoas que estejam dentro dos critérios estabelecidos pelo Pronatec. Este Programa desde que foi instalado no Estado do Piauí tem prestado relevantes serviços por todo nosso Estado.
“Vale ressaltar, que o Piauí tem sido o Estado, principalmente do Nordeste, com maior desempenho, tanto do ponto de vista quantitativo, como qualitativo na formação técnica e humana dos seus participantes. Portanto, parabéns ao Estado, ao Governo e todos os servidores do Pronatec em todas as suas instâncias, da mais baixa escala até a maior escala hierárquica, desse grandioso programa, agradeceu José da Luz coordenador do Pronatec, da 12ªGRE.

FONTE: Portal Mandacaru, http://www.portalmandacaru.com.br/noticia/6659/coordenador-do-pronatec-entrega-certificado-do-curso-de-assistente-administrativo

ORNELLA VANONI - PIU


Più
Ornella Vanoni

Più

Io più te
Uguale sarebbe ti amo se
Tu mi regali un po' di allegria
Se giro per strada in tua compagnia.

Io più te
Uguale sarebbe mettiamo che
Volassimo un poco più in alto noi
Fai finta di togliere io e te
Rimane il più.

Più di cosi non posso...
Più...
Ho un po' di paura addosso
Più di così... più di un sì...

Più di te
Più di me
Più di noi
Più che puoi... di più...

Più caldo del sole non posso
Più grande di te
Più grande di me
Più grande di noi
L' amore è più

Più caldo di un giorno nuovo
Più forte di te
Più forte di me
Più forte de noi
L' amore è più...

Dimmelo ancora
Io più
Io più te
Mi fai impazzire, mi fai morire
No no perché
Da questa sera ti porto via
Io vengo con te... io vengo perché...

Più...
Mi fai impazzire... mi fai morire...
Più...
E mi sta bene morire se
Morire si può una volta di più
Piú di te
Più di me
Più di noi
Più che puoi di più.



Mais

Eu mais você
Igual seria, te amo se
Você me der um pouco de alegria
Se eu andar pela rua em sua companhia

Eu mais você
Seria igual, suponhamos que
Voássemos um pouco mais alto
Finja tirar "eu" e "você"
O "mais" continua

Mais do que isso eu não posso ...
Mais ...
Tenho um pouco de medo
Mais do que isso ... mais do que um sim ...

Mais do que você
Mais do que eu
Mais do que nós
Mais do que é possível...mais ...

Mais quente que o sol não posso
Maior que você
Maior que eu
Maior do que nós
O amor é mais

Mais quente que um novo dia
Mais forte do que você
Mias forte que eu
Mais forte do que nós
O amor é mais ...

Me diga outra vez
Eu mais
Eu mais você
Você me deixa louca, você me faz morrer
Não, não, porque
Essa noite te levo embora
Eu vou com você ... Eu vou porque ...

Mais ...
Você me enlouquece ... Você me faz morrer ...
Mais ...
E pra mim está bom morrer se
For possível morrer mais uma vez
Mais do que você
Mais do que eu
Mais do que nós
Mais do que se pode mais.


SERGIO ENDRIGO - LA CASA


La Casa

Canta: Sergio Endrigo & Zecchino d'Oro
Autores: V. de Moraes - S. Bardotti - S. Endrigo - 1974
Titulo original de Vinicius de Moraes: A Casa



Era una casa molto carina,
senza soffitto, senza cucina.
Non si poteva entrarci dentro
perché non c'era il pavimento.

Non si poteva andare a letto,
in quella casa non c'era il tetto.
Non si poteva fare pipì
perché non c'era vasino lì.

Ma era bella, bella davvero,
in Via dei Matti, numero zero.
Ma era bella, bella davvero,
in Via dei Matti, numero zero.

Era una casa molto carina,
senza soffitto, senza cucina.
Non si poteva entrarci dentro
perché non c'era il pavimento.

Non si poteva andare a letto,
in quella casa non c'era il tetto.
Non si poteva far la pipì
perché non c'era vasino lì.

Ma era bella, bella davvero,
in Via dei Matti, numero zero.
Ma era bella, bella davvero,
in Via dei Matti, numero zero.

Era una casa molto carina,
senza soffitto, senza cucina.
Non si poteva entrarci dentro
perché non c'era il pavimento.

Non si poteva andare a letto,
in quella casa non c'era il tetto.
Non si poteva far la pipì
perché non c'era vasino lì.

Ma era bella, bella davvero,
in Via dei Matti, numero zero.
Ma era bella, bella davvero,
in Via dei Matti, numero zero.



Era uma casa muito bonitinha,
sem teto, sem cozinha.
Não se podia entrar aí dentro
porque não havia o piso.

Não se podia ir na cama,
naquela casa não havia o teto.
Não se podia fazer xixi
porque não havia penico aí.

Mas era bonita, bonita mesmo,
na Rua dos Loucos, numero zero.
Mas era bonita, bonita mesmo,
na Rua dos Loucos, numero zero.

Era uma casa muito bonitinha,
sem teto, sem cozinha.
Não se podia entrar aí dentro
porque não havia o piso.

Não se podia ir na cama,
naquela casa não havia o teto.
Não se podia fazer xixi
porque não havia penico aí.

Mas era bonita, bonita mesmo,
na Rua dos Loucos, numero zero.
Mas era bonita, bonita mesmo,
na Rua dos Loucos, numero zero.

Era uma casa muito bonitinha,
sem teto, sem cozinha.
Não se podia entrar aí dentro
porque não havia o piso.

Não se podia ir na cama,
naquela casa não havia o teto.
Não se podia fazer xixi
porque não havia penico aí.

Mas era bonita, bonita mesmo,
na Rua dos Loucos, numero zero.
Mas era bonita, bonita mesmo,
na Rua dos Loucos, numero zero.


👤# GILBERT KEITH CHESTERTON - A PROXIMA GRANDE HERESIA

  👤# GILBERT KEITH CHESTERTON - A PROXIMA GRANDE HERESIA     A próxima grande heresia Gilbert Keith Chesterton     A próxima grande heresia...