quinta-feira, 30 de agosto de 2018

ENYA - MAY IT BE


May It Be
Enya



May It Be


May it be an evening star
Shines down upon you
May it be when darkness falls
Your heart will be true
You walk a lonely road
Oh!how far you are from home

Mornie utúlië (darkness has come)
Believe and you will find your way
Mornie alantië (darkness has fallen)
A promise lives within you now

May it be the shadows call
Will fly away
May it be your journey on
To light the day
When the night is overcome
You may rise to find the sun

Mornie utúlië (darkness has come)
Believe and you will find your way
Mornie alantië (darkness has fallen)
A promise lives within you now

A promise lives within you now



Que Seja


Que uma estrela do anoitecer
Brilhe sobre você
Que quando a escuridão cair
Seu coração seja verdadeiro
Você caminha por uma estrada solitária
Oh! Como você está longe de casa

Mornie utúlië (a escuridão veio)
Acredite e encontrará seu caminho
Mornie alantië (a escuridão caiu)
Uma promessa vive dentro de você agora

Que o chamado das sombras
Fuja
Que sua jornada continue
Para iluminar o dia
Quando a noite for superada
Você poderá se erguer para encontrar o sol

Mornie utúlië (a escuridão veio)
Acredite e encontrará seu caminho
Mornie alantië (a escuridão caiu)
Uma promessa vive dentro de você agora

Uma promessa vive dentro de você agora



hashtags:

#=ENGLISH♥,
#☺,
#☺TheLordOfTheRings,
#►,
#►M,
#►MayItBe,
#♥,
#♥ILovedIt♪♫!,
#♪♫,
#♪♫♥,
#♫Enya♥,
#♫♥,
#♫♥MornieUtúlië!,
#♫♥MornieAlantië!,

LE PERSONE PIU LIBERE SONO QUELLE CHE NON HANNO NULLA DA NASCONDERE




As pessoas mais livre são as quais não tem nada para esconder.

COCO CHANEL - PER ESSERE INSOSTITUIBILI BISOGNA ESSERE DIVERSI

Coco Chanel

"Per essere insostituibili bisogna essere diversi."

E GRAVE ESSERE DIVERSI


È grave essere diversi?

PABLO NERUDA - SE SAPRAI STARMI VICINO E POTREMO ESSERE DIVERSI



Se saprai starmi vicino, e potremo essere diversi, se il sole illuminerà entrambi senza che le nostre ombre si sovrappongano, se riusciremo ad essere "noi" in mezzo al mondo e insieme al mondo, piangere, ridere, vivere. 

Se ogni giorno sarà scoprire quello che siamo e non il ricordo di come eravamo, se sapremo darci l'un l'altro senza sapere chi sarà il primo e chi l'ultimo se il tuo corpo canterà con il mio perché insieme è gioia...

Allora sarà amore e non sarà stato vano aspettarsi tanto.

LUAN SANTANA - TE ESPERANDO


Te Esperando
Luan Santana


Mesmo que você não caia na minha cantada
Mesmo que você conheça outro cara
Na fila de um banco
Um tal de Fernando
Um lance, assim
Sem graça

Mesmo que vocês fiquem sem se gostar
Mesmo que vocês casem sem se amar
E depois de seis meses
Um olhe pro outro
E aí, pois é
Sei lá

Mesmo que você suporte este casamento
Por causa dos filhos, por muito tempo
Dez, vinte, trinta anos
Até se assustar com os seus cabelos brancos

Um dia vai sentar numa cadeira de balanço
Vai lembrar do tempo em que tinha vinte anos
Vai lembrar de mim e se perguntar
Por onde esse cara deve estar?

E eu vou estar
Te esperando
Nem que já esteja velhinha gagá
Com noventa, viúva, sozinha
Não vou me importar
Vou ligar, te chamar pra sair
Namorar no sofá
Nem que seja além dessa vida
Eu vou estar
Te esperando


NIKKA COSTA - ON MY OWN



NIKKA COSTA - ON MY OWN

ON MY OWN
Na Minha Solidão

SOMETIMES I WONDER
WHERE I'VE BEEN
WHO I AM
DO I FIT IN
MAKE BELIVIN'
IS HARD ALONE
OUT HERE ON MY OWN
Às vezes eu quero
Saber onde estive
Quem eu sou
Se eu me encaixo
Simulando que
È difícil ficar sozinha
Aqui na minha solidão

WE'RE ALWAYS PROVIN'
WHO WE ARE
ALWAYS REACHIN'
FOR THAT RISIN' STAR
TO GUIDE ME FAR
AND SHINE ME HOME
OUT HERE ON MY OWN
Nós sempre estamos provando
Quem somos
Sempre procurando
Aquela estrela cadente
Pra me guiar pra longe
E iluminar-me até minha casa
Aqui na minha solidão

WHEN I'M DOWN
AND FEELIN' BLUE
I CLOSE MY EYES
SO I CAN BE WITH YOU
OH, BABY
BE STRONG FOR ME
BABY
BELONG TO ME
HELP ME THROUGH
HELP ME NEED YOU
Quando eu estou derrubada
E me sentindo deprimida
Eu fecho os olhos
E assim posso estar com você
Oh Baby
Seja forte para mim
Baby
Pertença a mim
Me ajude a passar
Me ajude preciso de você

UNTIL THE MORNING
SUN APPEARS
MAKING LIGHT
OF ALL MY FEARS,
I DRY THE TEARS
I'VE NEVER SHOWN
OUT HERE ON MY OWN
Até o sol
Da manhã aparecer
Fazendo a luz
De todos os meus medos
Eu seco as lágrimas
Que eu nunca mostrei
Aqui na minha solidão

WHEN I'M DOWN
AND FEELIN' BLUE
I CLOSE MY EYES
SO I CAN BE WITH YOU
OH, BABY
BE STRONG FOR ME
BABY
BELONG TO ME
HELP ME THROUGH
HELP ME NEED YOU
Quando eu estou derrubada
E me sentindo deprimida
Eu fecho os olhos
E assim posso estar com você
Oh Baby
Seja forte para mim
Baby
Pertença a mim
Me ajude completamente
Me ajude preciso de você

SOMETIMES I WONDERS
WHERE I'VE BEEN
WHO I AM
DO I FIT IN
I MAY NOT WIN
BUT I CAN BE STRONG
OUT HERE ON MY OWN
ON MY OWN
Às vezes quero saber
Onde estive
Quem eu sou
Se eu me encaixo
Eu não posso vencer
Mas eu posso ser forte
Aqui na minha solidão
Na minha solidão


BERTOLT BRECHT - WENN UNRECHT ZU RECH WIRD WIRD WIDERSTAND ZUR PFLICHT


Bertolt Brecht

"Wenn Unrecht zu Recht wird, wird Widerstand zur Pflicht."
"Quando a injustiça se torna lei, a resistência se torna um dever."


GONZAGUINHA - GRITO DE ALERTA




Gonzaguinha - Grito de Alerta


Primeiro você me azucrina
Me entorta a cabeça
Me bota na boca
Um gosto amargo de fel...

Depois
Vem chorando desculpas
Assim meio pedindo
Querendo ganhar
Um bocado de mel...

Não vê que então eu me rasgo
Engasgo, engulo
Reflito e estendo a mão
E assim nossa vida
É um rio secando
As pedras cortando
E eu vou perguntando:
Até quando?...

São tantas coisinhas miúdas
Roendo, comendo
Arrasando aos poucos
Com o nosso ideal
São frases perdidas num mundo
De gritos e gestos
Num jogo de culpa
Que faz tanto mal...

Não quero a razão
Pois eu sei
O quanto estou errado
E o quanto já fiz destruir
Só sinto no ar o momento
Em que o copo está cheio
E que já não dá mais
Pra engolir...

Veja bem!
Nosso caso
É uma porta entreaberta
E eu busquei
A palavra mais certa
Vê se entende
O meu grito de alerta
Veja bem!
É o amor agitando o meu coração
Há um lado carente
Dizendo que sim
E essa vida dá gente
Gritando que não...(2x)



ALANIS MORISSETTE - IRONIC


ALANIS MORISSETTE - IRONIC



IRONIC
Irônico

AN OLD MAN TURNED NINETY-EIGHT
Um homem idoso fez 98 anos
HE WON THE LOTTERY AND DIED THE NEXT DAY
Ganhou na loteria e morreu no dia seguinte
IT'S A BLACK FLY IN YOUR CHARDONNAY
É uma mosca que pousa no seu vinho Chardonnay
IT'S A DEATH ROW PARDON TWO MINUTES TOO LATE
Livrar-se do corredor da morte 2 min atrasado
ISN'T IT IRONIC, DON'T YOU THINK?
Que irônico, você não acha?

IT'S LIKE RAIN ON YOUR WEDDING DAY
É como chuva no dia do seu casamento
IT'S A FREE RIDE WHEN YOU'VE ALREADY PAID
É uma carona de graça, quando você já pagou
IT'S THE GOOD ADVICE THAT YOU JUST DIDN'T TAKE
É o bom conselho que você não aceitou
AND WHO WOULD'VE THOUGHT, IT FIGURES
E quem iria imaginar que ele faz sentido

MR. PLAY IT SAFE WAS AFRAID TO FLY
O Sr. Precavido tinha medo de voar
HE PACKED HIS SUITCASE AND KISSED HIS KIDS GOOD-BYE
Ele fez as malas e deu um beijo de despedida nos filhos
HE WAITED HIS WHOLE DAMN LIFE TO TAKE THAT FLIGHT
Ele esperou a vida toda para pegar aquele maldito voo
AND AS THE PLANE CRASHED DOWN HE THOUGHT
E enquanto o avião caía, ele pensou
WELL, ISN'T THIS NICE
Ora, mas que ótimo
AND ISN'T IT IRONIC, DON'T YOU THINK?
Que irônico, você não acha?

IT'S LIKE RAIN ON YOUR WEDDING DAY
É como chuva no dia do seu casamento
IT'S A FREE RIDE WHEN YOU'VE ALREADY PAID
É uma carona de graça, quando você já pagou
IT'S THE GOOD ADVICE THAT YOU JUST DIDN'T TAKE
É o bom conselho que você não aceitou
AND WHO WOULD'VE THOUGHT, IT FIGURES
E quem iria imaginar que ele faz sentido

WELL LIFE HAS A FUNNY WAY OF SNEAKING UP ON YOU
Bem, a vida tem uma maneira engraçada de aprontar com você
WHEN YOU THINK EVERYTHING'S OKAY AND EVERYTHING'S GOING RIGHT
Quando acha que está tudo bem e tudo está dando certo
AND LIFE HAS A FUNNY WAY OF HELPING YOU OUT WHEN
E a vida tem um jeito engraçado de ajudá-lo quando
YOU THINK EVERYTHING'S GONE WRONG AND EVERYTHING BLOWS UP IN YOUR FACE
Você acha que tudo está dando errado, e tudo explode na sua cara

A TRAFFIC JAM WHEN YOU'RE ALREADY LATE
Um engarrafamento quando já está atrasado
A NO-SMOKING SIGN ON YOUR CIGARETTE BREAK
Uma placa de proibido fumar na sua pausa pro cigarro
IT'S LIKE TEN THOUSAND SPOONS WHEN ALL YOU NEED IS A KNIFE
É como dez mil colheres quando você só precisa de uma faca
IT'S MEETING THE MAN OF MY DREAMS
É encontrar o homem dos meus sonhos
AND THEN MEETING HIS BEAUTIFUL WIFE
E então conhecer a linda esposa dele
AND ISN'T IT IRONIC, DON'T YOU THINK?
Que irônico, não acha?
A LITTLE TOO IRONIC, AND, YEAH, I REALLY DO THINK
Um pouco irônico demais, e, sim, acho mesmo

IT'S LIKE RAIN ON YOUR WEDDING DAY
É como chuva no dia do seu casamento
IT'S A FREE RIDE WHEN YOU'VE ALREADY PAID
É uma carona de graça, quando você já pagou
IT'S THE GOOD ADVICE THAT YOU JUST DIDN'T TAKE
É o bom conselho que você não aceitou
AND WHO WOULD'VE THOUGHT, IT FIGURES
E quem iria imaginar que ele faz sentido

WELL LIFE HAS A FUNNY WAY OF SNEAKING UP ON YOU
Bem, a vida tem uma maneira engraçada de aprontar com você
AND LIFE HAS A FUNNY, FUNNY WAY OF HELPING YOU OUT
E a vida tem um jeito muito, muito engraçado de ajudá-lo
HELPING YOU OUT
De ajudá-lo



TRACY CHAPMAN - GIVE ME ONE REASON



TRACY CHAPMAN - GIVE ME ONE REASON

GIVE ME ONE REASON
ME DÊ UMA RAZÃO

GIVE ME ONE REASON TO STAY HERE
AND I'LL TURN RIGHT BACK AROUND
GIVE ME ONE REASON TO STAY HERE
AND I'LL TURN RIGHT BACK AROUND
BECAUSE I DON' WANT TO LEAVE YOU LONELY
BUT YOU GOT TO MAKE ME CHANGE MY MIND
Me dê uma razão pra ficar aqui ou eu vou embora
Me dê uma razão pra ficar aqui ou eu vou embora
Porque eu não quero te deixar solitário
Mas você tem que me fazer mudar de idéia

BABY I GOT YOUR NUMBER AND I KNOW THAT YOU GOT MINE
BUT YOU KNOW THAT I CALLED YOU
I CALLED TOO MANY TIMES
YOU CAN CALL ME BABY
YOU CAN CALL ME ANYTIME
BUT YOU GOT TO CALL ME
Baby eu tenho seu telefone e eu sei que você tem o meu
Você sabe que eu te liguei
Te liguei muitas vezes
Você pode me ligar baby
Você pode me ligar a qualquer hora
Mas você tem que me ligar

GIVE ME ONE REASON TO STAY HERE
AND I'LL TURN RIGHT BACK AROUND
GIVE ME ONE REASON TO STAY HERE
AND I'LL TURN RIGHT BACK AROUND
BECAUSE I DON'T WANT TO LEAVE YOU LONELY
BUT YOU GOT TO MAKE ME CHANGE MY MIND
Me dê uma razão pra ficar aqui ou eu vou embora
Me dê uma razão pra ficar aqui ou eu vou embora
Porque eu não quero te deixar solitário
Mas você tem que me fazer mudar de idéia

I DON'T WANT NO ONE TO SQUEEZE ME
THEY MIGHT TAKE AWAY MY LIFE
I DON'T WANT NO ONE TO SQUEEZE ME
THEY MIGHT TAKE AWAY MY LIFE
I JUST WANT SOMEONE TO HOLD ME AND ROCK ME THROUGH NIGHT
Eu não quero alguém para me apertar
Podem tirar minha vida
Eu não quero alguém para me apertar
Podem tirar minha vida
Só quero alguém pra me abraçar pra me "balançar" durante a noite

THIS YOUTHFUL HEART CAN LOVE YOU AND GIVE YOU WHAT YOU NEED
THIS YOUTHFUL HEART CAN LOVE YOU AND GIVE YOU WHAT YOU NEED
BUT I'M TOO OLD TO GO CHASING YOU AROUND WASTING MY PRECIOUS ENERGY
Esse coração jovem pode te amar, sim, e te dar o que você precisa
Esse coração jovem pode te amar, garoto, e te dar o que você precisa
Mas eu estou muito velha pra te perseguir, e gastar minha preciosa energia

GIVE ME ONE REASON TO STAY HERE
AND I'LL TURN RIGHT BACK AROUND
GIVE ME ONE REASON TO STAY HERE
AND I'LL TURN RIGHT BACK AROUND
BECAUSE I DON'T WANT TO LEAVE YOU LONELY
BUT YOU GOT TO MAKE ME CHANGE MY MIND
Me dê uma razão pra ficar aqui ou eu vou embora
Me dê uma razão pra ficar aqui ou eu vou embora
Porque eu não quero te deixar solitário
Mas você tem que me fazer mudar de idéia

BABY JUST GIVE ME ONE REASON
GIVE ME JUST ONE REASON WHY
BABY JUST GIVE ME ONE REASON
GIVE ME JUST ONE REASON WHY I SHOULD STAY
SAID I TOLD YOU THAT I LOVED YOU
AND THERE AIN'T NO MORE TO SAY
Baby só me dê uma razão
Me dê só uma razão por que
Baby só me dê uma razão
Me dê somente uma razão por que eu deveria ficar
Porque eu te disse que te amo e não tenho mais nada pra dizer



👤# GILBERT KEITH CHESTERTON - A PROXIMA GRANDE HERESIA

  👤# GILBERT KEITH CHESTERTON - A PROXIMA GRANDE HERESIA     A próxima grande heresia Gilbert Keith Chesterton     A próxima grande heresia...