ALANIS MORISSETTE - IRONIC
IRONIC
Irônico
AN OLD MAN TURNED NINETY-EIGHT
AN OLD MAN TURNED NINETY-EIGHT
Um homem idoso fez 98 anos
HE WON THE LOTTERY AND DIED THE NEXT DAY
HE WON THE LOTTERY AND DIED THE NEXT DAY
Ganhou na loteria e morreu no dia seguinte
IT'S A BLACK FLY IN YOUR CHARDONNAY
IT'S A BLACK FLY IN YOUR CHARDONNAY
É uma mosca que pousa no seu vinho Chardonnay
IT'S A DEATH ROW PARDON TWO MINUTES TOO LATE
IT'S A DEATH ROW PARDON TWO MINUTES TOO LATE
Livrar-se do corredor da morte 2 min atrasado
ISN'T IT IRONIC, DON'T YOU THINK?
ISN'T IT IRONIC, DON'T YOU THINK?
Que irônico, você não acha?
IT'S LIKE RAIN ON YOUR
WEDDING DAY
É como chuva no dia do seu casamento
IT'S A FREE RIDE WHEN YOU'VE ALREADY PAID
IT'S A FREE RIDE WHEN YOU'VE ALREADY PAID
É uma carona de graça, quando você já pagou
IT'S THE GOOD ADVICE THAT YOU JUST DIDN'T TAKE
IT'S THE GOOD ADVICE THAT YOU JUST DIDN'T TAKE
É o bom conselho que você não aceitou
AND WHO WOULD'VE THOUGHT, IT FIGURES
AND WHO WOULD'VE THOUGHT, IT FIGURES
E quem iria imaginar que ele faz sentido
MR. PLAY IT SAFE WAS
AFRAID TO FLY
O Sr. Precavido tinha medo de voar
HE PACKED HIS SUITCASE AND KISSED HIS KIDS GOOD-BYE
HE PACKED HIS SUITCASE AND KISSED HIS KIDS GOOD-BYE
Ele fez as malas e deu um beijo de despedida nos filhos
HE WAITED HIS WHOLE DAMN LIFE TO TAKE THAT FLIGHT
HE WAITED HIS WHOLE DAMN LIFE TO TAKE THAT FLIGHT
Ele esperou a vida toda para pegar aquele maldito voo
AND AS THE PLANE CRASHED DOWN HE THOUGHT
AND AS THE PLANE CRASHED DOWN HE THOUGHT
E enquanto o avião caía, ele pensou
WELL, ISN'T THIS NICE
WELL, ISN'T THIS NICE
Ora, mas que ótimo
AND ISN'T IT IRONIC, DON'T YOU THINK?
AND ISN'T IT IRONIC, DON'T YOU THINK?
Que irônico, você não acha?
IT'S LIKE RAIN ON YOUR
WEDDING DAY
É como chuva no dia do seu casamento
IT'S A FREE RIDE WHEN YOU'VE ALREADY PAID
IT'S A FREE RIDE WHEN YOU'VE ALREADY PAID
É uma carona de graça, quando você já pagou
IT'S THE GOOD ADVICE THAT YOU JUST DIDN'T TAKE
IT'S THE GOOD ADVICE THAT YOU JUST DIDN'T TAKE
É o bom conselho que você não aceitou
AND WHO WOULD'VE THOUGHT, IT FIGURES
AND WHO WOULD'VE THOUGHT, IT FIGURES
E quem iria imaginar que ele faz sentido
WELL LIFE HAS A FUNNY
WAY OF SNEAKING UP ON YOU
Bem, a vida tem uma maneira engraçada de aprontar com você
WHEN YOU THINK EVERYTHING'S OKAY AND EVERYTHING'S GOING RIGHT
WHEN YOU THINK EVERYTHING'S OKAY AND EVERYTHING'S GOING RIGHT
Quando acha que está tudo bem e tudo está dando certo
AND LIFE HAS A FUNNY WAY OF HELPING YOU OUT WHEN
AND LIFE HAS A FUNNY WAY OF HELPING YOU OUT WHEN
E a vida tem um jeito engraçado de ajudá-lo quando
YOU THINK EVERYTHING'S GONE WRONG AND EVERYTHING BLOWS UP IN YOUR FACE
YOU THINK EVERYTHING'S GONE WRONG AND EVERYTHING BLOWS UP IN YOUR FACE
Você acha que tudo está dando errado, e tudo explode na sua cara
A TRAFFIC JAM WHEN
YOU'RE ALREADY LATE
Um engarrafamento quando já está atrasado
A NO-SMOKING SIGN ON YOUR CIGARETTE BREAK
A NO-SMOKING SIGN ON YOUR CIGARETTE BREAK
Uma placa de proibido fumar na sua pausa pro cigarro
IT'S LIKE TEN THOUSAND SPOONS WHEN ALL YOU NEED IS A KNIFE
IT'S LIKE TEN THOUSAND SPOONS WHEN ALL YOU NEED IS A KNIFE
É como dez mil colheres quando você só precisa de uma faca
IT'S MEETING THE MAN OF MY DREAMS
IT'S MEETING THE MAN OF MY DREAMS
É encontrar o homem dos meus sonhos
AND THEN MEETING HIS BEAUTIFUL WIFE
AND THEN MEETING HIS BEAUTIFUL WIFE
E então conhecer a linda esposa dele
AND ISN'T IT IRONIC, DON'T YOU THINK?
AND ISN'T IT IRONIC, DON'T YOU THINK?
Que irônico, não acha?
A LITTLE TOO IRONIC, AND, YEAH, I REALLY DO THINK
A LITTLE TOO IRONIC, AND, YEAH, I REALLY DO THINK
Um pouco irônico demais, e, sim, acho mesmo
IT'S LIKE RAIN ON YOUR
WEDDING DAY
É como chuva no dia do seu casamento
IT'S A FREE RIDE WHEN YOU'VE ALREADY PAID
IT'S A FREE RIDE WHEN YOU'VE ALREADY PAID
É uma carona de graça, quando você já pagou
IT'S THE GOOD ADVICE THAT YOU JUST DIDN'T TAKE
IT'S THE GOOD ADVICE THAT YOU JUST DIDN'T TAKE
É o bom conselho que você não aceitou
AND WHO WOULD'VE THOUGHT, IT FIGURES
AND WHO WOULD'VE THOUGHT, IT FIGURES
E quem iria imaginar que ele faz sentido
WELL LIFE HAS A FUNNY
WAY OF SNEAKING UP ON YOU
Bem, a vida tem uma maneira engraçada de aprontar com você
AND LIFE HAS A FUNNY, FUNNY WAY OF HELPING YOU OUT
AND LIFE HAS A FUNNY, FUNNY WAY OF HELPING YOU OUT
E a vida tem um jeito muito, muito engraçado de ajudá-lo
HELPING YOU OUT
HELPING YOU OUT
De ajudá-lo
Nenhum comentário:
Postar um comentário