sexta-feira, 19 de julho de 2019

QUEM BEBEU O LEITO DO GATO


ANTES LOUCO DO QUE FALSO


COMO SERIA O SEU NOME SE


DARCY RIBEIRO - O MAIOR E UNICO PROBLEMA DO BRASIL SAO AS SUAS ELITES





Darcy Ribeiro

O maior e único problema do Brasil são as suas elites: apátridas, parasitárias, vivem de vender o patrimônio nacional e manter o povo escravizado, ignorante, feito gado.



hashtags:

#DarcyRibeiro, 
Brasil, 
gado, 
ignorante, 
maior, 
patrimônio, 
problema, 
manter, 
nacional, 
povo, 
único, 
vender, 

YOU ARE HERE


EU ACHO QUE VI UMA BORBOLETA


WHISKY OU WISKAS


SENSUALIZANDO NA VIDEO CHAMADA


☝# PIMENTORIUM IN ANUS OUTREM REFRESCUS EST

☝# PIMENTORIUM IN ANUS OUTREM REFRESCUS EST
Pimentorium in anus outrem refrescus est!
 
 
Pimenta no rabo dos outros é refresco!
Pimenta no kiwi dos outros é refrescante!
 
 
 
Hashtags:
 
#🙀,
#hashtags🙀,
✈#, 
✈#=LAT,
☝#,
☝#PimentoriumInAnusOutremRefrescusEst,
☝#PP/ProvérbiosPopulares,
☝#PP/ProvérbioLatino,
anus,
pimentorium,
 
 
 
☝#

BOBBY SOLO - MOON RIVER


Moon River
   

Canta: Bobby Solo
Autores: J. Mercer - H. Mancini - Mogol - 1961
Do filme "Colazione da Tiffany"


Moon River,
quando mi vedrai
tu forse chiederai di lei
e tu, luna, potrai dirmi
che il tempo trascorse
veloce per noi.

Moon River,
forse piangerai,
le notti passerai con me
e tu, luna, sai che per lei
torno sempre quì,
nel posto dove noi scoprimmo l'amor.

Moon River,
forse piangerai,
le notti passerai con me
e tu, luna, sai che per lei
torno sempre quì,
nel posto dove noi scoprimmo l'amor.

   
Moon River,
quando me verás
 talvez pergunte por ela
 e tu, lua, poderás dizer-me
 que o tempo passou
 veloz para nós.

 Moon River,
 talvez chore,
 as noites passarás comigo
 e tu, lua, sabes que por ela
 retorno sempre aqui,
 no lugar onde descobrimos o amor.

 Moon River,
 talvez chore,
 as noites passarás comigo
 e tu, lua, sabes que por ela
 retorno sempre aqui,
 no lugar onde descobrimos o amor.

THALIA - PIEL MORENA


Thalía - Piel Morena


Piel Morena

Es la magia de tu cuerpo o el perfume de tu aliento
Es el fuego de tu hoguera que me tiene prisionera
El veneno dulce de tu encanto o es la llama que me va quemando
Es la miel de tu ternura, la razón de mi locura

No soy nada sin la luz de tu mirada
Sin el eco de tu risa que se cuela en mi ventana
Eres dueño del calor sobre mi almohada
De mis noches de nostalgia
De mis sueños y esperanzas

Eres piel morena
Canto de pasión y arena
Eres piel morena
Noche bajo las estrellas
Eres piel morena
Playa, sol y palmeras
Eres piel morena
Sueño de mi primavera

Son tus besos, dulce fruta que me embriaga
Que se lleva mis tristezas y devuelve al fin la calma
Prisionera de tu amor en la alborada
De tus besos, tus caricias que se quedan en el alma

Eres piel morena
Canto de pasión y arena
Eres piel morena
Noche bajo las estrellas
Eres piel morena
Playa, sol y palmeras
Eres piel morena
Sueño de mi primavera

Son tus besos, dulce fruta que me embriaga
Que se lleva mis tristezas y devuelve al fin la calma
Prisionera de tu amor en la alborada
De tus besos, tus caricias que se quedan en el alma

Piel morena eres cumbia, sol y arena
Piel morena, mi delirio, mi condena

Es la magia de tu cuerpo o el perfume de tu aliento
Es el fuego de tu hoguera que me tiene prisionera
¡Ay caramba!

Piel morena eres cumbia, sol y arena
Piel morena mi delirio, mi condena

Eres suave como el viento, eres dulce pensamiento
Eres sol de mis trigales, eres miel de mis cañales

Son tus besos, dulce fruta que me embriaga
Que se lleva mis tristezas y devuelve al fin la calma
Prisionera de tu amor en la alborada
De tus besos, tus caricias que se quedan en el alma

Eres piel morena
Canto de pasión y arena
Eres piel morena
Noche bajo las estrellas
Eres piel morena
Playa, sol y palmeras
Eres piel morena
Sueño de mi primavera

Eres piel morena
Porque sólo a tu lado soy feliz
Eres piel morena
Tengo tantas cosas para ti
Eres piel morena
Consumiéndome en tu hoguera, lentamente
Eres piel morena
Tú me tienes prisionera
 

Pele Morena

É a magia do seu corpo ou perfume do seu hálito
É o fogo da sua fogueira que me deixa prisioneira
O veneno doce do seu encanto ou a chama que vai me queimando
É o mel da sua ternura a razão de minha loucura

Não sou nada sem a luz do seu olhar
Sem o eco do teu sorriso que cola na minha janela
Você é dono do calor sobre meu travesseiro
Das minhas noites de nostalgia
Dos meu sonhos e esperanças

Você é pele morena
Canto de paixão e areia
Você é pele morena
Noites debaixo das estrelas
Você é pela morena
Praia, sol e palmeiras
Você é pele morena
Sonho de minha primavera

São seus beijos doce fruta que me embriaga
Que leva minhas tristezas e devolve no fim a calma
Prisioneira do seu amor na alvorada
Do seus beijos, tuas caricias que ficam na alma

É a tua pele morena
Canto de paixão e areia
É a tua pele morena
Noites debaixo das estrelas
É a tua pele morena
Praia, sol e palmeiras
É a tua pele morena
Sonho de minha primavera

São seus beijos doce fruta que me embriaga
Que leva minhas tristezas e devolve no fim a calma
Prisioneira do seu amor na alvorada
Do seus beijos, tuas caricias que ficam na alma

Pele morena é cumbia, sol e areia
Pele morena meu delírio, me condena
É a magia do seu corpo ou perfume do seu hálito
É o fogo da sua fogueira que me deixa prisioneira
Ai caramba!

Pele morena é cumbia, sol e areia
Pele morena meu delírio, me condena
Você é suave como o vento, é doce pensamento
Você é o sol dos meus trigais, é o mel dos meus canaviais

São seus beijos doce fruta que me embriaga
Que leva minhas tristezas e devolve no fim a calma
Prisioneira do seu amor na alvorada
Do seus beijos, tuas caricias que ficam na alma

Você é pele morena
Canto de paixão e areia
Você é pele morena
Noites debaixo das estrelas
Você é pela morena
Praia, sol e palmeiras
Você é pele morena
Sonho de minha primavera

É a tua pele morena
Por que somente ao teu lado sou feliz
É a tua pele morena
Tenho tantas coisas para ti
É a tua pele morena
Consumindo a minha fogueira lentamente
É a tua pele morena
Você me tem como prisioneira


THE 3 STAGES OF LIFE


TEM GENTE QUE NAO GOSTA DE MIM POR CAUSA DO QUE EU DIGO - IMAGINA SE ELES SOUBESSEM O QUE EU PENSO


NELLY FURTADO - ALL GOOD THINGS


Nelly Furtado - All Good Things (Come To An End) (feat. Di Ferrero)



All Good Things 


(Nelly Furtado)
Honestly, what will become of me?
Don't like reality, it's way too clear to me but
Really, life is dandy, we are what we don't think
We missed everything daydreaming

(Chorus)
Flames to dust, lovers to friends
Why do all good things come to an end?
Flames to dust, lovers to friends
Why do all good things come to an end?
come to an end?
come to...
Why do all good things come to an end?
come to an end?
come to...
Why do all good things come to an end?

(Di Ferrero)
Pensando em mim
Cansei de esperar
Agora que sei
Que o tempo não pode mais dizer por quanto tempo vou,
Viver no meu sonho
Onde nada é real, parece tudo bem,
Mas sei que vou sofrer.
Como entender?
Como aceitar?
O que é bom sempre tem um final
Como entender?
Como aceitar?
O que é bom sempre tem um final
Tem um final
Tem um fim
O que é bom sempre tem um final

(Nelly Furtado)
Come to an end?
Come to...
Why do all good things come to an end?

Dogs were whistling a new tune
Barking at the new moon
Hoping it would come soon
So that they could...

Dogs were whistling a new tune
Barking at the new moon
Hoping it would come soon
So that they could die

Die... die... die... die...

Flames to dust, lovers to friends
Why do all good things come to an end?



(Di Ferrero)
Como entender?
Como aceitar?
O que é bom sempre tem um final

(Nelly Furtado)
Come to an end?
Come to...
Why do all good things come to an end?
Come to an end?
Come to...
Why do all good things come to an end?
Todas As Coisas Boas (Chegam Ao Fim)

(Nelly Furtado):
Honestamente, o que será de mim?
Não gosta realidade, está na maneira muito clara para mim, mas
Realmente, a vida é assim, nós somos o que nós não pensamos
Perdemos tudo sonhando

(Refrão)
Chamas a poeira, amantes a amigos
Porque todas as coisas boas chegam ao fim? (2x)
Chamas a poeira, amantes a amigos
Porque todas as coisas boas chegam ao fim?
Chegou ao fim?
Vir para...
Porque todas as coisas boas chegam ao fim?
Chegou ao fim?
Vir para...
Porque todas as coisas boas chegam ao fim?

(Di):
Pensando em mim
Cansei de esperar
Agora que sei
Que o tempo não pode mais dizer por quanto tempo vou,
Viver no meu sonho
Onde nada é real, parece tudo bem,
Mas sei que vou sofrer.
Como entender?
Como aceitar?
O que é bom sempre tem um final
Como entender?
Como aceitar?
O que é bom sempre tem um final
Tem um final
Tem um fim
O que é bom sempre tem um final

(Nelly Furtado)
Têm um final?
Têm um fim...
Por que todas as coisas boas têm um final?

Os cães foram assobiando uma música nova
Latindo para a Lua Nova
Esperando que ele viria em breve
Para que eles pudessem ...

Os cães foram assobiando uma música nova
Latindo para a Lua Nova
Esperando que ele viria em breve
Para que eles pudessem morrer

Morrer...morrer...morrer...morrer...

Chamas a poeira, amantes a amigos
Porque todas as coisas boas chegam ao fim?

(Di):
Como entender?
Como aceitar?
O que é bom sempre tem um final

(Nelly):
Tem um final?
Têm um fim
Por que todas as coisas boas têm um final
Tem um final?
Têm um fim
Por que todas as coisas boas têm um final


MAE QUERIDA - NOSSA SENHORA APARECIDA - LIVRAI-NOS DE TODOS OS PERIGOS


BONITA EH A ALMA QUE COLECIONA CICATRIZ MAS PREFERE ESPALHAR AMOR


Bonita é a alma que coleciona cicatriz, mas prefere espalhar amor.


PRECISO ME TRATAR


☝# VOCE SABE ONDE FICA BELELEU

Beleléu

O Beleléu é um lugar de localização indefinida. Em alguns mapas fica além das Cucuias, em outros, faz fronteira com Cafundó do Judas e Raio que os parta do Norte. Beleléu tem algumas características estranhas. Nenhum dos seus matos tem cachorro, todas as suas vacas estão no brejo.



Hashtags:

#🙀,
#hashtags🙀,
☝#,
#AVacaFoiProBrejo,
#CafundóDoJudas,
#MatoSemCachorro,
#RaioQueOsPartaDoNorte,
✉#,
✉#Judas,
Beleléu,
brejo,
cachorro,
fronteira,
vaca,
 
 
.

QUANDO EU VOU PARA A PRAIA


LER TORNA A VIDA MAIS FACIL


WESS & DORI GHEZZI - TU NELLA MIA VITA


Tu nella mia vita


Canta: Wess & Dori Ghezzi
Autores: Arfemo - Lubiak - 1973



Se tu sbagli e t'arrabbi da sola
cosa vuoi che sia,
ti amo tanto che posso far finta
che sia colpa mia.

In amore ero ancora bambina,
non ti ho detto mai
che se ho perso pudore e paura
è per te, lo sai.

All'aurora mi sveglio cercando
qualche cosa in me,
poi raccolgo parole nel cuore
per portarle a te.

ah ah ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah

Tu nella mia vita
sempre tu,
se non ti avessi, ti vorrei,
ti cercherei.

Tu nella mia vita, solo tu,
tutto il mio mondo,
sai com'è,
è stare con te.

Se ad una festa ti guarda qualcuno,
la mia gelosia
mi fa male e ripete più forte
che sei solo mia.

Io non posso pensare a una vita
dove non ci sei,
del mio amore e di tutti i miei sogni
cosa ne farei?

ah ah ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah

Tu nella mia vita
sempre tu,
se non ti avessi ti vorrei,
ti cercherei.

Tu nella mia vita
sempre tu,
ogni pensiero accanto a te
parla di te.

Tu nella mia vita
sempre tu,
se non ti avessi ti vorrei,
ti cercherei.

Tu nella mia vita
solo tu...



Tu na minha vida

Se tu erras e fica irritada sozinha
o que quer que seja,
te amo tanto que posso fingir
que seja culpa minha.

No amor eu era ainda menina,
não te disse nunca
que se perdi pudor e medo
é por ti, o sabes.

Na aurora acordo procurando
alguma coisa em mim,
depois recolho palavras no coração
para levá-las a ti.

ah ah ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah

Tu na minha vida
sempre tu,
se não te tivesse, te queria,
te procuraria.

Tu na minha vida, somente tu,
todo o meu mundo,
sabes como é,
è estar contigo.

Se numa festa te olha alguém,
o meu ciúme
me faz mal e repete mais forte
que tu és somente minha.

Eu não posso pensar numa vida
onde tu não estás,
do meu amor e de todos os meus sonhos
o que faria deles?

ah ah ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah

Tu na minha vida
sempre tu,
se não te tivesse, te queria,
te procuraria.

Tu na minha vida
sempre tu,
cada pensamento perto de ti
fala de ti.

Tu na minha vida
sempre tu,
se não te tivesse, te queria,
te procuraria.

Tu na minha vida
somente tu...


PHOLHAS - SHE MADE ME CRY


She Made Me Cry
Pholhas


She Made Me Cry

Let me tell, my whole story
I had some time ago
She was a pretty little girl
She was my wife, I was so glad

My happiness finished so fast, my
She broke my heart and told me
She didn't love me no more
Then today I am alone

I spend my time, spend my time
Sweeping the floor
The dust goes my mind flies

The time goes by and I know
I'll find another girl
But I still remember
She made me cry!

The time goes by and I know
I'll find another girl
But I still remember
She made me cry!

The time goes by and I know
I'll find another girl
But I still remember
She made me cry!

The time goes by and I know
I'll find another girl
But I still remember
She made me cry!



Ela Me Fez Chorar

Deixe-me contar toda minha história
Aconteceu a pouco tempo atrás
Ela era uma linda garotinha
Ela era minha mulher, eu era tão feliz

Minha felicidade acabou tão rápido, meu!
Ela partiu meu coração e me disse
Que não me amava mais
Então hoje estou sozinho

Eu passo meu tempo, passo meu tempo
Varrendo o chão
A poeira vai, meu pensamento voa

O tempo passa e eu sei
Eu encontrarei outra garota
Mas eu ainda me lembrarei
Ela me fez chorar!

O tempo passa e eu sei
Eu encontrarei outra garota
Mas eu ainda me lembrarei
Ela me fez chorar!

O tempo passa e eu sei
Eu encontrarei outra garota
Mas eu ainda me lembrarei
Ela me fez chorar!

O tempo passa e eu sei
Eu encontrarei outra garota
Mas eu ainda me lembrarei
Ela me fez chorar!



✌# 19 DE ABRIL - DIA DO INDIO - ALDEIA CONECTADA - FACEBOOK E ORKUT

    ✌# 19 DE ABRIL - DIA DO INDIO - ALDEIA CONECTADA - FACEBOOK E ORKUT       Hashtags:   # 🙀 , #hashtags 🙀 , ★#, ★#Junião, ✌#, ✌# 04ABR...