Mostrando postagens com marcador vita. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador vita. Mostrar todas as postagens

domingo, 17 de novembro de 2019

CHARLES AZNAVOUR - MORIR D'AMORE


Morir d'amore

( Canta: Charles Aznavour )
( Autores: C. Aznavour - G. Calabrese - 1971 )
( Titulo original: Mourir d'aimer )

Sento sfuggirmi dalle dita
ogni appiglio della vita
e so già come finirò.
Morir d'amore!

Visto che il mondo mi accusa,
ogni altra via resta chiusa,
non saprai quando me ne andrò.
Morir d'amore!

Morir d'amore!
Il mio unico giorno con te,
pagarlo al prezzo più alto che c'è,
ma chi mi capirà, non mi condannerà.

La gente è piena di problemi,
piccole idee, soliti schemi
entro cui io non entrerò.
Morir d'amore!

Per amare te fino in fondo,
posso dire basta al mondo,
e sarà logico per me
morir d'amore.

Ormai sulla mia vita è scesa
la rabbia triste della resa,
ma non so rinunciare a te.
Morir d'amore!

Morir d'amore!
Andar via senza tanti perchè,
dove posso portare con me
solo ciò che eravamo noi due, che eri tu!

Non ci sarà altro incontro,
tu eri l'alba,
io il tramonto.
Me ne andrò rimpiangendo te.

Morir d'amore!
Morir d'amore!
Morir d'amore!


 Sinto escapar entre os meus dedos
 cada apoio da vida
 e sei já como acabarei.
 Morrer de amor!

 Do momento que o mundo me acusa,
 cada outra estrada permanece fechada,
 não saberás quando irei embora.
 Morrer de amor!

 Morrer de amor!
 O meu único dia contigo,
 pagá-lo ao preço mais alto que há,
 mas quem me entenderá, não me condenará.

 As pessoas são cheias de problemas,
 pequenas idéias, os mesmos esquemas
 dentro dos quais eu não entrarei.
 Morrer de amor!

 Para amar-te até o fundo,
 posso dizer basta ao mundo,
 e será lógico pra mim
 morrer de amor.

 Já na minha vida desceu
 a raiva triste da rendição,
 mas não sei renunciar a ti.
 Morrer de amor!

 Morrer de amor!
 Ir embora sem muitos porque
 onde posso levar comigo
 somente aquilo que éramos nós dois, que eras tu!

 Não haverá outro encontro,
 tu eras a alvorada,
 eu o pôr-do-sol.
 Irei embora tendo saudade de ti.

 Morrer de amor!
 Morrer de amor!
 Morrer de amor!


terça-feira, 15 de outubro de 2019

GIANNI MORANDI - IN GINOCCHIO DA TE


In ginocchio da Te


Canta: Gianni Morandi
Autores: F. Migliacci - G. Zambrini - 1964


Io voglio per me le tue carezze,
sì, io t'amo più della mia vita.
Ritornerò in ginocchio da te,
l'altra non è, non è niente per me.
Ora lo so, ho sbagliato con te,
ritornerò in ginocchio da te.

E bacerò le tue mani, amor,
negli occhi tuoi che hanno pianto per me
io cercherò il perdono da te
e bacerò le tue mani, amor.
Io voglio per me le tue carezze,
sì io t'amo più della mia vita.

Io cercherò il perdono da te
e bacerò le tue mani amor.
Ritornerò in ginocchio da te,
l'altra non è, non è niente per me.
Ora lo so, ho sbagliato con te,
ritornerò in ginocchio da te.

Sì io t'amo più della mia vita,
io voglio per me le tue carezze.
Oh sì io t'amo più della mia vita.


Eu quero para mim as tuas caricias,
sim, eu te amo mais que a minha vida.
Voltarei de joelhos para ti,
a outra não é, não é nada para mim.
Agora eu sei, errei contigo,
voltarei de joelhos para ti.

E beijarei as tuas mãos, amor,
nos teus olhos que choraram por mim
eu procurarei o teu perdão
e beijarei as tuas mãos, amor.
Eu quero para mim as tuas caricias,
sim, eu te amo mais que a minha vida.

Eu procurarei o teu perdão
e beijarei as tuas mãos, amor.
Voltarei de joelhos para ti,
a outra não é, não é nada para mim.
Agora eu sei, errei contigo,
voltarei de joelhos para ti.

Sim, eu te amo mais que a minha vida,
eu quero para mim as tuas caricias.
Oh sim eu te amo mais que a minha vida.


quarta-feira, 21 de novembro de 2018

ORNELLA VANONI - DOMANI E UN ALTRO GIORNO


Domani È Un Altro Giorno
Ornella Vanoni


Domani È Un Altro Giorno


È uno di quei giorni che
Ti prende la malinconia
Che fino a sera non ti lascia più.
La mia fede è troppo scossa ormai
Ma prego e penso fra di me
Proviamo anche con dio, non si sa mai.

E non c'è niente di più triste
In giornate come queste
Che ricordare la felicità
Sapendo già che è inutile
Ripetere: chissà?
Domani è un altro giorno, si vedrà.

È uno di quei giorni in cui
Rivedo tutta la mia vita,
Bilancio che non ho quadrato mai.
Posso dire d'ogni cosa
Che ho fatto a modo mio
Ma con che risultati non saprei.

E non mi son servite a niente
Esperienze e delusioni
E se ho promesso, non lo faccio più.
Ho sempre detto in ultimo
Ho perso ancora ma
Domani è un altro giorno, si vedrà.

È uno di quei giorni che
Tu non hai conosciuto mai
Beato te, si beato te.
Io di tutta un'esistenza
Spesa a dare, dare, dare
Non ho salvato niente, neanche te.

Ma nonostante tutto
Io non rinuncio a credere
Che tu potresti ritornare qui.
E come tanto tempo fa
Ripeto: chi lo sa?
Domani è un altro giorno, si vedrà.

E oggi non m'importa
Della stagione morta
Per cui rimpianti adesso non ho più.
E come tanto tempo fa
Ripeto: chi lo sa?
Domani è un altro giorno, si vedrà.

Domani è un altro giorno, si vedrà



Amanhã é um outro dia


É um daqueles dias em que
te pega a melancolia
que até a noite não te deixa mais.
A minha fé é demais abalada agora
mas rezo e penso comigo
tentamos também com Deus, não se sabe nunca.

E não tem nada de mais triste
em dias como estes
que relembrar a felicidade
sabendo já que é inútil
repetir: quiçá?
Amanha é um outro dia, se verá.

É um daqueles dias em que
revejo toda a minha vida,
balanço que não quadrei nunca.
Posso dizer de cada coisa
que fiz da minha maneira
mas com quais resultados não saberia.

E não me serviram para nada
experiências e desilusões
e se prometi, não o faço mais.
Eu sempre disse no final
perdi ainda mas
amanha é um outro dia, se verá.

É um daqueles dias que
tu não conheceu nunca
feliz de ti, sim feliz de ti.
Eu de toda uma existência
gasta a dar, dar, dar
não salvei nada, nem ti.

Mas apesar de tudo
eu não renuncio a acreditar
que tu poderias voltar aqui.
E como tanto tempo atrás
repito: quem o sabe?
Amanha é um outro dia, se verá.

E hoje não me importa
da estação morta
por isso arrependimentos agora não tenho mais.
E como tanto tempo atrás
repito: quem o sabe?
Amanha é um outro dia, se verá.

Amanha é um outro dia, se verá.


terça-feira, 28 de agosto de 2018

ORNELLA VANONI - SENZA FINE


Ornella Vanoni - Senza Fine

Senza Fine



Senza fine

Tu trascini la nostra vita
Senza un attimo di respiro
Per sognare
Per potere ricordare
Ciò che abbiamo già vissuto

Senza fine
Tu sei un attimo senza fine
Non hai ieri, non hai domani
Tutto è ormai nelle tue mani,
Mani grandi, mani senza fine

Non m'importa della luna,
Non m'importa delle stelle,
Tu per me sei luna e stelle
Tu per me sei sole e cielo
Tu per me sei tutto quanto,
Tutto quanto voglio avere
Senza fine
Sem Fim

Sem fim
Você arrasta nossa vida
Sem um breve momento de respiro
Para sonhar
Para poder recordar
Aquilo que já vivemos

Sem fim
Você é um breve momento sem fim
Não tem ontem, não tem amanhã
Agora tudo está nas suas mãos,
Mãos grandes, mãos sem fim

Não me importa a lua,
Não me importam as estrelas,
Você para mim é a lua e as estrelas
Você para mim é sol e céu
Você para mim é tudo,
Tudo o que eu quero ter
Sem fim

sexta-feira, 3 de agosto de 2018

AMEDEO MINGHI - E LA PIOGGIA CHE RESTERA




AMEDEO MINGHI - E' LA PIOGGIA CHE RESTERÀ


E' LA PIOGGIA CHE RESTERÀ
É a Chuva Que Ficará


IO QUI CON TE COSÌ
Eu aqui contigo assim
INNAMORATO QUI
Apaixonado aqui
E TU MI AMI, AMI
E você me ama, ama
E CHIAMI I NOMI MIEI
E chame os meus nomes
COME INVENTARLI VUOI
Como quer inventar

FRAGOLA PIENA, FOGLIA CHE TREMA
Morango cheio, folha que treme
NAVE CHE SULL'AMORE REMA
Navio que com o amor rema
VITA LEGATA ALLA TUA VITA
Vida ligada na sua vida
BEL FIOCCO TU CI FAI
Lindo laço você faz

COME NEI MELODRAMMI
Como nos melodramas
T'AMO DI FUOCO E FIAMME
Te amo ardorosamente
E TU MI AMI, TRAMI
E você me ama, tramas
TU CHE MI ATTIRERAI
Você que me atrairá
DOVE TI ATTIRERÒ
Onde te atrairei

LUCI DI STELLE, L'ORA CHE FUGGE
Luzes de estrelas, a hora que foge
AMORE MIO CHE MI FAI FARE
Meu amor que me faz
ERBE FIORITE E ROSE SELVAGGE
Grama florida e rosas selvagens
DISTESA LEGGERAI IL MIO CUORE
Deitada vai ler o meu coração
LE PRIME ORE DEL NOSTRO AMORE
As primeiras horas do nosso amor
L'ULTIMA È CON LA VITA CHE SE NE VA
A última é com a vida que passa
CHE SE NE VA
Que passa
TUTTO SE NE VA
Tudo passa

E LA PIOGGIA RESTERÀ
É a chuva que ficará
E TESTARDA BAGNERÀ
E teimosa banhará
LE FINESTRE CHIUSE IN NOI
As janelas fechadas em nós

(E' LA PIOGGIA CHE RESTERÀ)
(É a chuva que ficará)

QUALCOS'ALTRO RESTERÀ
Alguma coisa ficará
SUL MIO VISO SCURO IL TUO
No meu rosto escuro o seu
LO SPLENDORE PER IL MIO
O esplendor do meu

(E' LA PIOGGIA CHE RESTERÀ)
(É a chuva que ficará)

QUALCHE COSA RESTERÀ
Alguma coisa ficará
IL CATTIVO TEMPO E NOI
O mau tempo e nós
NOSTRO PASTO CALDO
Nosso pasto quente

IO QUI CON TE COSÌ
Eu aqui contigo assim
TUTTO CONTENTO QUI!
Tudo contente aqui
E TU MI AMI, AMI
E você me ama, ama
SOGNI CHE IL SOGNO SIA
Sonhos que o sonho seja
SVEGLIARTI ACCANTO A ME
Acordar-te ao meu lado

FRAGOLA PIENA, FOGLIA CHE TREMA
Morango cheio, folha que treme
NAVE CHE SULL'AMORE REMA
Navio que no amor rema
VITA LEGATA ALLA TUA VITA
Vida ligada na sua vida
CHE UN FIOCCO TU CI FAI
Que laço você faz
UN BEL NODO
Um belo nó
LE PRIME ORE DEL NOSTRO AMORE
As primeiras horas do nosso amor
L'ULTIMA È CON LA VITA CHE SE NE VA
A última é com a vida que passa
CHE SE NE VA
Que passa
TUTTO SE NE VA
Tudo passa

E QUALCOSA RESTERÀ
E alguma coisa ficará
NEGLI SGUARDI FISSI MIEI
Nos meus olhares fixos
TU CHE RESTI DOVE SEI
Você que fica onde está

(E' LA PIOGGIA CHE RESTERÀ)
(É a chuva que ficará)

QUALCOS'ALTRO RESTERÀ
Alguma coisa ficará
UN DESERTO ED ERA LÀ
Um deserto e estava lá
CHE CI INCONTRAVAMO NOI
Que nos encontrávamos

 (E' LA PIOGGIA CHE RESTERÀ)
(É a chuva que ficará)

QUALCHE COSA SE NE ANDRÀ
Alguma coisa irá
A CERCARTI OVUNQUE SEI
Procurar-te em qualquer lugar
A TROVARTI ACCANTO
Para sentir-se ao lado

TUTTA CONTENTA QUI!
Toda contente aqui
ACCANTO A ME COSÌ'
Assim ao meu lado
E TU MI AMI, AMI!
E você me ama, ama!
AMI CHIEDENDO A ME
Ama perguntando para mim
CHE COSA RESTERÀ
O que restará

FRAGOLA PIENA, FOGLIA CHE TREMA
Morango cheio, folha que treme
NAVE CHE SULL'AMORE REMA
Navio que no amor rema
VITA LEGATA ALLA TUA VITA
Vida ligada na sua vida
CHE UN FIOCCO TU CI FAI
Que um laço você faz
UN BEL NODO
Um belo nó
LE PRIME ORE DEL NOSTRO AMORE
As primeiras horas do nosso amor
L'ULTIMA È
É o último
CON LA VITA CHE SE NE VA
Com a vida que passa
CHE SE NE VA
Que passa
TUTTO SE NE VA
Tudo passa

E LA PIOGGIA RESTERÀ
E a chuva ficará
UN SORRISO CHE NON SA
Um sorriso que não sabe
QUANTE VOLTE RESTERÀ
Quantas vezes ficará

(E' LA PIOGGIA CHE RESTERÀ)
(É a chuva que ficará)

QUALCOS'ALTRO RESTERÀ
Alguma coisa ficará
TU CHE ANCORA CHIEDERAI
Você que perguntará
POI CHE COSA RESTERÀ?
Então o que ficará?

(E' LA PIOGGIA CHE RESTERÀ.)
(É a chuva que ficará)

QUALCOS'ALTRO RESTERÀ
Alguma coisa ficará
SUL MIO VISO SPLENDE IL TUO
No meu rosto brilha o seu
QUANDO SI FA SCURO IL MIO
Quando se faz escuro o meu

(E' LA PIOGGIA CHE RESTERÀ)
(É a chuva que ficará)

QUALCOS'ALTRO RESTERÀ
Alguma coisa ficará
UN DESERTO ED ERA LÀ
Um deserto e era lá
CHE CI INCONTRAVAMO NOI
Que nós encontrávamos

(E' LA PIOGGIA CHE RESTERÀ)
(É a chuva que ficará)

E LA PIOGGIA RESTERÀ
E a chuva ficará
E LA PIOGGIA RESTERÀ
E a chuva ficará
E LA PIOGGIA RESTERÀ
E a chuva ficará
E' LA PIOGGIA CHE RESTERÀ
É a chuva que ficará


✌# 15 DE MAIO - DIA INTERNACIONAL DA FAMILIA

  15 de Maio: Dia Internacional da Família. A família é o bem mais precioso que a gente tem. ame, cuide, valorize sua família. ✌# 15 DE M...