Mostrando postagens com marcador world. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador world. Mostrar todas as postagens

quarta-feira, 1 de setembro de 2021

USA FOR AFRICA - WE ARE THE WORLD



We Are The World
USA For Africa



We Are The World


There comes a time when we hear a certain call
When the world must come together as one
There are people dying
Oh, and it's time to lend a hand to life
The greatest gift of all

We can't go on pretending day by day
That someone, somewhere will soon make a change
We are all part of God's great big family
And the truth, you know, love is all we need

We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true, we'll make a better day
Just you and me

Woah, send them your heart
So they'll know that someone cares
And their lives will be stronger and free
As God has shown us by turning stones to bread
And so we all must lend a helping hand

We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
Woah, there's a choice were making
We're saving our own lives
It's true, we'll make a better day
Just you and me

When you're down and out, there seems no hope at all
But if you just believe, there's no way we can fall
Well, well, well, let us realize, oh, that a change can only come
When we stand together as one

We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice were making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me

We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice were making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me

We are the world (the world)
We are the children (are the children)
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving (so let's start giving)
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true, we'll make a better day
Just you and me

We are the world (we are the world)
We are the children (we are the children)
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving (let's start giving)
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true, we'll make a better day
Just you and me

We are the world (we are the world)
We are the children (we are the children)
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving (so let's start giving)
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true, we'll make a better day
Just you and me

We are the world (we are the world)
We are the children (we are the children)
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving (so let's start giving)
There's a choice we're making
And we're saving our own lives
It's true, we'll make a better day
Just you and me

We are the world (the world)
We are the children (are the children)
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving (so let's start giving)
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me

We are the world (we are the world)
We are the children (are the children)
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving (so let's start giving)
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me

We are the world (the world)
We are the children (are the children)
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving (let's start giving)
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me



Nós Somos o Mundo


Chega o momento em que ouvimos um certo chamado
Quando o mundo deve se unir como um
As pessoas estão morrendo
E é tempo de estender a mão para a vida
O maior presente de todos

Nós não podemos continuar fingindo todos os dias
Que alguém, em algum lugar, em breve fará uma mudança
Somos todos parte da maravilhosa grande família de Deus
E a verdade, você sabe, é que amor é tudo o que precisamos

Nós somos o mundo, nós somos as crianças
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu

Envie seu coração a eles
Assim, eles saberão que alguém se importa
E suas vidas serão mais fortes e livres
Como Deus nos mostrou, ao transformar pedras em pão
Todos nós devemos estender nossas mãos e ajudar

Nós somos o mundo, nós somos as crianças
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu

Quando você está muito mal, parece não haver esperança alguma
Mas, se você apenas acreditar, não há como cairmos
Bem, bem, bem, vamos compreender que a mudança só pode vir
Quando nós tomarmos uma posição e nos unirmos

Nós somos o mundo, nós somos as crianças
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu

Nós somos o mundo, nós somos as crianças
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu

Nós somos o mundo (o mundo)
Nós somos as crianças (somos as crianças)
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar (então, vamos começar a doar)
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu

Nós somos o mundo (nós somos o mundo)
Nós somos as crianças (nós somos as crianças)
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar (vamos começar a doar)
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu

Nós somos o mundo (nós somos o mundo)
Nós somos as crianças (nós somos as crianças)
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar (vamos começar a doar)
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu

Nós somos o mundo (nós somos o mundo)
Nós somos as crianças (nós somos as crianças)
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar (vamos começar a doar)
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu

Nós somos o mundo (o mundo)
Nós somos as crianças (somos as crianças)
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar (então, vamos começar a doar)
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu

Nós somos o mundo (nós somos o mundo)
Nós somos as crianças (somos as crianças)
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar (então, vamos começar a doar)
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu

Nós somos o mundo (o mundo)
Nós somos as crianças (somos as crianças)
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar (vamos começar a doar)
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu



"We Are The World" é uma canção idealizada e composta por Michael Jackson e Lionel Richie, gravada em 28 de janeiro de 1985 por 45 dos maiores nomes da música norte-americana, no projeto conhecido como USA for Africa. O projeto tinha como objetivo arrecadar fundos para o combate à fome no continente africano. Inspirados pelo Live Aid, festival organizado pelo músico irlandês Bob Geldof, que reuniu dezenas de astros da música mundial, Jackson e Richie convocaram um supergrupo de artistas em evidência à época. O single, o álbum vídeoclipe renderam cerca de 55 milhões de dólares. Foi produzido pelo maestro Quincy Jones, que também fez a regência do grupo vocal. A vendagem atingiu 7 milhões de cópias só nos Estados Unidos, tornando-se um dos singles mais vendidos de todos os tempos.

A canção foi lançada em 7 de março de 1985 como single único do álbum. Um sucesso comercial internacional, a canção liderou diversas paradas musicais em todo o mundo, tornando-se single mais rapidamente difundido na história da música pop. Além disso, foi também o primeiro single certificado com "platina múltipla" e "platina quádrupla" pela Recording Industry Association of America (RIAA).

A iniciativa desencadeou no Brasil a campanha Nordeste já, que seguiu a ideia original. Em 1987, a Rede Globo, no programa Fantástico, lançou o vídeoclipe da música "Viver outra Vez" em benefício da campanha em combate à AIDS, onde participaram vários cantores populares em evidência no país.

Titre: We Are The World
Interprète: USA For Africa
Année: 1985
Auteurs compositeurs: Lionel Richie, Michael Jackson
Durée: 7 m 06 s
Label: Columbia Records

* Lionel Richie 0:25
* Stevie Wonder 0:32
* Paul Simon 0:42
* Kenny Rogers 0:54
* James Ingram 0:59
* Tina Turner 1:05
* Billy Joel 1:12
* Michael Jackson 1:18
* Diana Ross 1:32
* Dionne Warwick 1:48
* Willie Nelson 2:02
* Al Jarreau 2:08
* Bruce Springsteen 2:14
* Kenny Loggins 2:21
* Steve Perry 2:27
* Daryl Hall 2:35
* Michael Jackson 2:41
* Huey Lewis 2:48
* Cyndi Lauper 2:53
* Kim Carnes 3:01
* Bob Dylan 3:48
* Ray Charles 4:41
* Stevie Wonder & Bruce Springsteen 4:53
* Bruce Springsteen 5:31
* James Ingram 6:13
* Ray Charles 6:27



hashtags:

#=ENGLISH,
#►,
#►W,
#►WeAreTheWorld,
#♥,
#♥ILovedIt♪♫!,
#♪♫,
#♪♫♥,
#♪♫LionelRichie♥,
#♪♫MichaelJackson♥,
#1985,
world,

sexta-feira, 26 de março de 2021

JOHN MAYER - WAITING ON THE WORLD TO CHANGE



=ENGLISH, #JohnMayer, ►, ►W, ►WaitingOnTheWorldToChange, Christmas, distance, everything, feel, just, misunderstood, nothing, world, 



John Mayer - Waiting On The World To Change



Waiting On The World To Change


Me and all my friends
We're all misunderstood
They say we stand for nothing
And there's no way we ever could
Now we see everything that's going wrong
With the world and those who lead it
We just feel like we don't have the means
To rise above and beat it

So we keep on waiting (waiting)
Waiting on the world to change
We keep on waiting (waiting)
Waiting on the world to change

It's hard to beat the system
When we're standing at a distance
So we keep on waiting (waiting)
Waiting on the world to change

Now, if we had the power
To bring our neighbors home from war
They would have never missed a Christmas
No more ribbons on their door
And when you trust your television
What you get is what you got
Cause when they own the information
They can bend it all they want

That's why we're waiting (waiting)
Waiting on the world to change
We keep on waiting (waiting)
Waiting on the world to change

It's not that we don't care
We just know that the fight ain't fair
So we keep on waiting (waiting)
Waiting on the world to change

We're still waiting (waiting)
Waiting on the world to change
We keep on waiting (waiting)
Waiting on the world to change
One day our generation
Is gonna rule the population

So we keep on waiting (waiting)
Waiting on the world to change
Now we keep on waiting (waiting)
Waiting on the world to change
We keep on waiting (waiting)

Waiting on the world to change
Waiting on the world to change
Waiting on the world to change
Waiting on the world to change



Esperando o Mundo Mudar


Eu e todos os meus amigos
Estamos sendo mal compreendidos
Eles dizem que nós não defendemos nenhuma causa
E que nunca vamos
Agora nós vemos tudo que está indo errado
Com o mundo e seus líderes
Nós apenas sentimos que não temos um caminho
Para passar por cima e acabar com tudo isso

Então continuamos esperando (esperando)
Esperando o mundo mudar
Nós continuamos esperando (esperando)
Esperando o mundo mudar

É difícil vencer o sistema
Quando estamos tão distantes
Então continuamos esperando (esperando)
Esperando o mundo mudar

Agora se tivéssemos o poder
De trazer nossos vizinhos de volta da guerra
Eles nunca teriam perdido um Natal
Sem mais fitas em suas portas
E quando você acredita na sua televisão
O que você vê é o que você tem
Porque quando eles são os donos da informação
Eles podem distorcer ela do jeito que quiserem

Por isso nós estamos esperando (esperando)
Esperando o mundo mudar
Nós continuamos esperando (esperando)
Esperando o mundo mudar

Não é que nós não nos importamos
Nós apenas sabemos que a luta é injusta
Então continuamos esperando
Esperando o mundo mudar

Nós ainda estamos esperando (esperando)
Esperando o mundo mudar
Nós continuamos na espera (esperando)
Esperando o mundo mudar
Um dia nossa geração
Vai comandar a população

Então continuamos esperando (esperando)
Esperando o mundo mudar
Agora continuamos esperando (esperando)
Esperando o mundo mudar
Esperando o mundo mudar

Esperando o mundo mudar
Esperando o mundo mudar
Esperando o mundo mudar
Esperando o mundo mudar

sábado, 20 de fevereiro de 2021

JON BRYANT - AT HOME



 
 
JON BRYANT - AT HOME
 
AT HOME
Em casa
 
 
WE WERE BORN INTO A WORLD ON FIRE
Nós nascemos em um mundo em chamas
BUT I KNOW THAT WE WERE MEANT TO BE
Mas eu sei que fomos feitos para ser
WHEN THE SMOKE AND FLAMES BUILD UP TOO HIGH
Quando a fumaça e as chamas aumentam muito
YOU'RE ALWAYS THERE FOR ME
Você está sempre lá para mim
YOU CLEAR THE AIR I BREATHE
Você limpa o ar que eu respiro
 
YOU MAKE ME FEEL AT HOME
Você me faz sentir em casa
YOU MAKE ME FEEL AT HOME
Você me faz sentir em casa
YOU MAKE ME FEEL AT HOME
Você me faz sentir em casa
 
THIS LOVE IT GROWS
Esse amor cresce
NO MATTER WHERE WE GO
Não importa aonde vamos
YOU MAKE ME FEEL AT HOME
Você me faz sentir em casa
 
WE HAVE KNOWN THIS WORLD IN TIMES APART
Conhecemos este mundo em tempos distantes
YOU'RE IN ALL THE FADED MEMORIES
Você está em todas as memórias desbotadas
IT WOULDN'T MATTER IF THE SKIES WENT DARK
Não importaria se o céu escurecesse
YOUR HEART IS ALL I NEED
Seu coração é tudo que eu preciso
I'M DRAWN TO EVERY PIECE
Eu sou atraído por cada peça
 
YOU MAKE ME FEEL AT HOME
Você me faz sentir em casa
YOU MAKE ME FEEL AT HOME
Você me faz sentir em casa
THIS LOVE IT GROWS
Esse amor cresce
NO MATTER WHERE WE GO
Não importa aonde vamos
YOU MAKE ME FEEL AT HOME
Você me faz sentir em casa
 
THERE'S NO FEAR HERE
Não há medo aqui
WHEN YOU'RE LYING IN MY ARMS
Quando você está deitado em meus braços
THERE'S NO BETTER PLACE
Não há lugar melhor
Do que ficar exatamente onde estamos
THAN TO STAY RIGHT WHERE WE ARE
E estou segurando para fazer durar
AND I'M HOLDING ON TO MAKE IT LAST
TOMORROW ALWAYS COMES TOO FAST
Amanhã sempre vem muito rápido
I NEVER WANT IT ANY OTHER WAY
Eu nunca quis isso de outra maneira
 
YOU MAKE ME FEEL AT HOME
Você me faz sentir em casa
YOU MAKE ME FEEL AT HOME
Você me faz sentir em casa
THIS LOVE IT GROWS
Esse amor cresce
NO MATTER WHERE WE GO
Não importa aonde vamos
YOU MAKE ME FEEL AT HOME
Você me faz sentir em casa
YOU MAKE ME FEEL AT HOME
Você me faz sentir em casa



hashtags:

#=ENGLISH♥,
#♥,
#ARBM♥!,
#♥ARBM/Wanderlust!,
#♥ILovedIt♪♫!,
#♪♫♥,
#♪♫,
#♪♫JonBryant♥,
#♫►,
#♫►A,
#♫►AtHome,
bild,
born,
clear,
dark,
flame,
fire,
home,
world,

sexta-feira, 20 de novembro de 2020

BOB SINCLAR - WORLD HOLD ON

 

BOB SINCLAR - WORLD HOLD ON

WORLD HOLD ON
Mundo, Aguente Firme


OPEN UP YOUR HEART
Abra seu coração
WHAT DO YOU FEEL?
O que você sente?
OPEN UP YOUR HEART
Abra seu coração
WHAT DO YOU FEEL IS REAL?
O que você sente é verdadeiro?

THE BIG BANG MAY BE A MILLION YEARS AWAY
O big bang pode ter milhões de anos
BUT I CAN'T THINK OF A BETTER TIME TO SAY
Mas não posso pensar numa hora melhor para dizer

WORLD, HOLD ON
Mundo, aguente firme!
INSTEAD OF MESSING WITH OUR FUTURE
Em vez de bagunçar com o futuro
OPEN UP INSIDE
Se abra
WORLD, HOLD ON
Mundo, aguente firme!
ONE DAY YOU WILL HAVE TO ANSWER TO THE CHILDREN OF THE SKY
Um dia você terá de responder as crianças do céu

WORLD, HOLD ON
Mundo, aguente firme!
INSTEAD OF MESSING WITH OUR FUTURE
Em vez de bagunçar com nosso futuro
TELL ME NO MORE LIES
Não me diga mais mentiras
WORLD, HOLD ON
Mundo, aguente firme!
ONE DAY YOU WILL HAVE TO ANSWER TO THE CHILDREN OF THE SKY
Um dia você terá de responder as crianças do céu

CHILDREN OF THE SKY
Crianças do Céu
CHILDREN OF THE SKY
Crianças do Céu

LOOK INSIDE
Olhe dentro
YOU'LL FIND A DEEPER LOVE
Você encontrará um amor mais profundo
THE KIND THAT ONLY COMES FROM HIGH ABOVE
O tipo que só vem do alto

IF YOU EVER MEET YOUR INNER CHILD
E se algum dia você encontrar sua criança interior
DON'T CRY
Não chore
TELL THEM EVERYTHING IS GONNA BE ALL RIGHT
Diga-lhes que tudo vai ficar bem

WORLD, HOLD ON
Mundo, aguente firme!
INSTEAD OF MESSING WITH OUR FUTURE
Em vez de bagunçar com o futuro
OPEN UP INSIDE
Se abra
WORLD, HOLD ON
Mundo, aguente firme!
ONE DAY YOU WILL HAVE TO ANSWER TO THE CHILDREN OF THE SKY
Um dia você terá de responder as crianças do céu

WORLD, HOLD ON
Mundo, aguente firme!
COME ON, EVERYBODY IN THE UNIVERSE, COME ON
Vamos lá, todos do universo, vamos lá!
WORLD, HOLD ON
Mundo, aguente firme!
ONE DAY YOU WILL HAVE TO ANSWER TO THE CHILDREN OF THE SKY
Um dia você terá de responder às crianças do céu

CHILDREN OF THE SKY
Crianças do céu
OPEN UP YOUR HEART
Abra seu coração
TELL ME, HOW DO YOU FEEL?
Diga-me, como se sente?

LISTEN NOW, TELL THEM EVERYTHING
Escute agora, diga-lhes tudo
RIGHT HERE, RIGHT NOW
Bem aqui, bem agora
ALL RIGHT, EVERYBODY, HERE IN THE WORLD
Tudo bem, todos, aqui no mundo
YOU ARE ALL THE CHILDREN
Vocês todos são crianças

TOGETHER NOW, UNITE, AND FIGHT, OH
Juntos agora, unidos, lutem, oh
OPEN UP YOUR HEART, NOW
Abra seu coração, agora
PEACE, LOVE FOR EVERYONE
Paz, amor à todos

OH, NO, NO, NO, NO, NO, ALL RIGHT
Oh, no, no, no, no, no, tudo bem
TO THE FOUR CORNERS OF THE WORLD
Nos quatro cantos do mundo
SING IT LOUD, SING IT LOUD, SING IT LOUD, LOUD, LOUD
Cante bem alto, cante bem alto, Cante bem alto, alto
WORLD HOLD ON, ON
Mundo, aguente firme!

SING IT LOUD, SING IT PROUD
Cante bem alto, cante orgulhoso
EVERYBODY, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, OH
Todos, sim, sim, sim, sim, oh
DON'T TAKE NO FOR AN ANSWER
Não aceite um não como resposta
NO, NO, NOT TODAY
Não, não, não hoje

RIGHT HERE, SPREAD LOVE
Aqui mesmo, espalhe o amor
EVERYBODY JOIN TOGETHER NOW
Todo mundo se junta agora
ONE, ONE HEART, LOVE AND UNITY, EVERYBODY SING
Um, um coração, amor e unidade, todos cantam
YEAH!
Sim

WORLD, HOLD ON
Mundo, aguente firme!
COME ON, EVERYBODY IN THE UNIVERSE, COME ON
Vamos lá, todos do universo, vamos lá!
WORLD, HOLD ON
Mundo, aguente firme!
ONE DAY YOU WILL HAVE TO ANSWER TO THE CHILDREN OF THE SKY
Um dia você terá de responder às crianças do céu

WORLD, HOLD ON
Mundo, aguente firme!
COME ON, EVERYBODY IN THE UNIVERSE, COME ON
Vamos lá, todos do universo, vamos lá!
WORLD, HOLD ON
Mundo, aguente firme!
ONE DAY YOU WILL HAVE TO ANSWER TO THE CHILDREN OF THE SKY
Um dia você terá de responder às crianças do céu

sexta-feira, 17 de abril de 2020

SALLY OLDFIELD - MIRRORS



Mirrors - Sally Oldfield


Mirrors


Oh we are mirrors in the Sun and we brightly shine
We are singing and dancing in perfect time
There is nothing in the world that we can do
To stop the light of love come shining through

And the fire of a newborn moment is shining round you
Kiele aloha
Hey, a perfect stranger, a feeling of you
Kiele aloha
Hey, come be with me for we are, we are, we are

We are perfect mirrors in the Sun and we brightly shine
We are singing and dancing in perfect time
There is nothing in the world that we can do
To stop the light of love come shining through

And the fire of a golden light is shining round you
Kiele aloha
Hey, the wind is cold, and I long to hold you
Kiele aloha
Hey, come be with me for we are, we are, we are

We are perfect mirrors in the Sun and we brightly shine
We are singing and dancing in perfect time
There is nothing in the world that we can do
To stop the light of love come shining through

And the streets are filled with bells, and the sky was falling
Kiele aloha
There are so many things I long to tell you, can you hear me calling?
Kiele aloha
Hey, come be with me for we are, we are, we are

We are perfect mirrors in the Sun and we brightly shine
We are singing and dancing in perfect time
There is nothing in the world that we can do
To stop the light of love come shining through

We are mirrors in the Sun and we brightly shine
We are singing and dancing in perfect time
There is nothing in the world that we can do
To stop the light of love come shining through

We are mirrors in the Sun and we brightly shine
We are singing and dancing in perfect time



Espelhos


Oh, nós somos espelhos ao Sol e nós o refletimos
Estamos cantando e dançando em perfeita sintonia
Não há nada no mundo que nós possamos fazer
Para parar a luz do amor que brilha através de nós

E a chama do renascimento brilha ao seu redor
Kiela aloha
Hey, perfeito estranho, estou sentindo que te amo
Kiele aloha
Hey, fique comigo por que somos, somos, somos...

...Perfeitos espelhos ao Sol e nós o refletimos
Estamos cantando e dançando em perfeita sintonia
Não há nada no mundo que nós possamos fazer
Para parar a luz do amor que brilha através de nós

E o fogo da luz dourada brilha ao seu redor
Kiele aloha
Hey, o vento está frio e eu gostaria de te abraçar
Kiele aloha
Hey, fique comigo porque somos, somos, somos

Nós somos espelhos ao Sol e nós o refletimos
Estamos cantando e dançando em perfeita sintonia
Não há nada no mundo que nós possamos fazer
Para parar a luz do amor que brilha através de nós

E as ruas estão cheias de sinos e o céu estava cadente
Kiele aloha
Há tantas coisas que eu tenho vontade de te dizer, você pode me ouvir lhe chamando?
Kiele aloha
Hey, fique comigo porque somos, somos, somos

Nós somos espelhos ao Sol e nós o refletimos
Estamos cantando e dançando em perfeita sintonia
Não há nada no mundo que nós possamos fazer
Para parar a luz do amor que brilha através de nós

Nós somos espelhos ao Sol e nós o refletimos
Estamos cantando e dançando em perfeita sintonia
Não há nada no mundo que nós possamos fazer
Para parar a luz do amor que brilha através de nós

Nós somos espelhos ao Sol e nós o refletimos
Estamos cantando e dançando em perfeita sintonia
Não há nada no mundo que nós possamos fazer
Para parar a luz do amor que brilha através de nós


sábado, 9 de novembro de 2019

QUEEN - WHO WANTS TO LIVE FOREVER


QUEEN - WHO WANTS TO LIVE FOREVER


WHO WANTS TO LIVE FOREVER
QUEM QUER VIVER PARA SEMPRE


THERE'S NO TIME FOR US
Não há tempo para nós
THERE'S NO PLACE FOR US
Não há lugar para nós
WHAT IS THIS THING THAT BUILDS OUR DREAMS
Que coisa é essa que constrói nossos sonhos
YET SLIPS AWAY FROM US
E vai para longe de nós?

WHO WANTS TO LIVE FOREVER?
Quem quer viver para sempre?
WHO WANTS TO LIVE FOREVER?
Quem quer viver para sempre?

THERE'S NO CHANCE FOR US
Não há chance para nós
IT'S ALL DECIDED FOR US
Está tudo decidido para nós
THIS WORLD HAS ONLY ONE SWEET MOMENT
Esse mundo tem somente um doce momento
SET ASIDE FOR US
Reservado para nós

WHO WANTS TO LIVE FOREVER?
Quem quer viver para sempre?
WHO WANTS TO LIVE FOREVER?
Quem quer viver para sempre?

WHO DARES TO LOVE FOREVER?
Quem ousa amar para sempre?
WHEN LOVE MUST DIE
Quando o amor deve morrer?

BUT TOUCH MY TEARS WITH YOUR LIPS
Mas toque minhas lágrimas com seus lábios
TOUCH MY WORLD WITH YOUR FINGERTIPS
Toque meu mundo com a ponta dos seus dedos
AND WE CAN HAVE FOREVER
E poderemos ter para sempre
AND WE CAN LOVE FOREVER
E poderemos amar para sempre
FOREVER IS OUR TODAY
Para sempre é nosso hoje
WHO WANTS TO LIVE FOREVER?
Quem quer viver para sempre?
WHO WANTS TO LIVE FOREVER?
Quem quer viver para sempre?
FOREVER IS OUR TODAY
Para sempre é nosso hoje

WHO WAITS FOREVER ANYWAY?
Quem espera para sempre afinal?




✌# 15 DE MAIO - DIA INTERNACIONAL DA FAMILIA

  15 de Maio: Dia Internacional da Família. A família é o bem mais precioso que a gente tem. ame, cuide, valorize sua família. ✌# 15 DE M...