DALIDA
- L'HISTOIRE D'UN AMOUR
A
história de um amor
MON HISTOIRE C'EST L'HISTOIRE D'UN AMOUR
Minha
história é a história de um amor
MA
COMPLAINTE C'EST LA PLAINTE DE DEUX COEURS
Minha
reclamação é a queixa de dois corações
UN
ROMAN COMME TANT D'AUTRES
Um
romance como muitos outros
QUI
POURRAIT ETRE LE VOTRE
O
que poderia ser seu
GENS
D'ICI OU BIEN D'AILLEURS
As
pessoas aqui ou em outro lugar
C'EST LA FLAMME QUI ENFLAMME SANS BRÛLER
É
a chama que inflama sem queimar
C'EST
LE REVE QUE L'ON REVE SANS DORMIR
Este
é o sonho que sonhamos sem dormir
COMME
UN ARBRE QUI SE DRESSE
Como
uma árvore que fica
PLEIN
DE FORCE ET DE TENDRESSE
Cheio
de força e ternura
VERS
LE JOUR QUI VA VENIR
Por
volta do dia virá
{REFRAIN:}
{Refrão:}
C'EST L'HISTOIRE D'UN AMOUR, ÉTERNEL ET BANAL
Esta
é a história de um amor, eterno e banal
QUI APPORTE CHAQUE JOUR TOUT LE BIEN TOUT LE MAL
Isso
traz todos os dias todo o bem todo o mal
AVEC L'HEURE OÙ L'ON S'ENLACE, CELLE OÙ L'ON SE DIT
ADIEU
Com
um tempo em que nos abraçamos, aquele em que nós dizemos adeus
AVEC
LES SOIREES D'ANGOISSE ET LES MATINS MERVEILLEUX
Com
noites de angústia e maravilhosas manhãs
MON HISTOIRE C'EST L'HISTOIRE QU'ON CONNAIT
Minha
história é a história que conhecemos
CEUX
QUI S'AIMENT JOUENT LA MÊME JE LE SAIS
Aqueles
que amam jogar o mesmo que eu sei
ET
TRAGIQUE OU BIEN PROFONDE
Ou
profundo e trágico
C'EST LA SEULE CHANSON DU MONDE
Esta
é a única música do mundo
QUI
NE FINIRA JAMAIS.
Isso
nunca vai acabar.
C'EST
L'HISTOIRE D'UN AMOUR
Esta
é a história de um amor
QUI APPORTE CHAQUE JOUR TOUT LE BIEN TOUT LE MAL
Isso
traz todos os dias todo o bem todo o mal
AVEC
L'HEURE OU L'ON S'ENLACE CELLE OU L'ON SE DIT ADIEU
Com
o tempo, ou aquele que entrelaça ou dizemos adeus
AVEC
DES SOIRÉES D'ANGOISSE ET LES MATINS MERVEILLEUX
Com
noites de angústia e maravilhosas manhãs
MON HISTOIRE C'EST L'HISTOIRE QU'ON CONNAÎT
Minha
história é a história que conhecemos
CEUX
QUI S'AIMENT JOUENT LA MÊME JE LE SAIS
Aqueles
que amam jogar o mesmo que eu sei
MAIS
NAÏVE OU BIEN PROFONDE
Mas
ingênuo ou profunda
C'EST LA SEULE CHANSON DU MONDE
Esta
é a única música do mundo
QUI
NE FINIRA JAMAIS
Isso
nunca vai acabar
C'EST
L'HISTOIRE D'UN AMOUR
Esta
é a história de um amor
Nenhum comentário:
Postar um comentário