📖# BS - MIQUEIAS 07-18 - PERDOAS O PECADO E ESQUECES A TRANSGRESSAO
Miquéias 7:18
NTLH
Ó Deus, não há outro deus como tu, pois perdoas os pecados e as maldades daqueles do teu povo que ficaram vivos. Tu não continuas irado para sempre, mas tens prazer em nos mostrar sempre o teu amor.
NTLH: Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Micha 7:18 HFA
Herr, wo ist ein Gott wie du? Du vergibst denen, die von deinem Volk übrig geblieben sind, und verzeihst ihnen ihre Schuld. Du bleibst nicht für immer zornig, denn du liebst es, gnädig zu sein!
HFA: Hoffnung für alle
Micah 7:18 ESV
Who is a God like you, pardoning iniquity and passing over transgression for the remnant of his inheritance? He does not retain his anger forever, because he delights in steadfast love.
ESV: English Standard Version 2016
Michée 7:18 PDV2017
Est-ce qu’il y a un dieu comme toi ? Toi, tu enlèves les fautes, tu pardonnes les péchés des gens de ton peuple qui sont restés en vie. Ta colère ne dure pas toujours, mais tu nous montres ta bonté avec plaisir.
PDV2017: Parole de Vie 2017
Michea 7:18 NR06
Quale Dio è come te, che perdoni l’iniquità e passi sopra alla colpa del resto della tua eredità? Egli non serba la sua ira per sempre, perché si compiace di usare misericordia.
Miqueas 7:18 BLP
¿Qué Dios perdona el pecado y pasa por alto, como haces tú, las culpas al resto de su heredad? No mantendrá por siempre su ira, pues se complace en el amor.
BLP: La Palabra (versión española)
Hashtags:
#🙀,
#hashtags🙀,
✈#,
✈#=POR,
📖#BS/AT5LPM40/Mq-Miquéias,
📖#BS/AT5LPM40/Mq07,
📖#BS/AT5LPM40/Mq07:18,
Miquéias,
Nenhum comentário:
Postar um comentário