Composição: Jacques Brel
1959 - álbum: La Valse à mille temps.
NE ME QUITTE PAS
Não
Me Abandone
NE
ME QUITTE PAS
Não
me abandone
IL
FAUT OUBLIER
É
preciso esquecer
TOUT
PEUT S'OUBLIER
Tudo
se pode esquecer
QUI
S'ENFUIT DÉJÀ
Que
já ficou pra trás
OUBLIER
LE TEMPS
Esquecer
o tempo
DES
MALENTENDUS
Dos
mal-entendidos
ET
LE TEMPS PERDU
E
o tempo perdido
A
SAVOIR COMMENT
A
querer saber como
OUBLIER
CES HEURES
Esquecer
essas horas
QUI
TUAIENT PARFOIS
Que
às vezes mata
A
COUPS DE POURQUOI
A
golpes de por quês
LE
COEUR DU BONHEURE
O
coração de felicidade
NE
ME QUITTE PAS
Não
me abandone
NE
ME QUITTE PAS
Não
me abandone
NE
ME QUITTE PAS
Não
me abandone
MOI
JE T'OFFRIRAI
Eu
te oferecerei
DES
PERLES ET DES PLUIE
Pérolas
de chuva
VENUES
DE PAYS
Vindas
de países
OÙ
IL NE PLEUT PAS
Onde
nunca chove
JE
CREUSERAI LA TERRE
Eu
escavarei a terra
JUSQU'APRÈS
MA MORT
Mesmo
depois da minha morte
POUR
COUVRIR TON CORPS
Para
cobrir teu corpo
D'OR
ET DE LUMIÈRE
De
ouro e de luz
JE
FERAI UN DOMAINE
Criarei
um país
OÙ
L'AMOUR SERA ROI
Onde
o amor será rei
OÙ
L'AMOUR SERA LOI
Onde
o amor será lei
OÙ
TU SERAS REINE
E
você será a rainha
NE
ME QUITTE PAS
Não
me abandone
NE
ME QUITTE PAS
Não
me abandone
NE
ME QUITTE PAS
Não
me abandone
NE
ME QUITTE PAS
Não
me abandone
JE
T'INVENTERAI
Eu
te inventarei
DES
MOTS INSENSÉS
Palavras
absurdas
QUE
TU COMPRENDRAS
Que
você compreenderá
JE
TE PARLERAI
Te
falarei
DE
CES AMANTS-LÀ
Daqueles
amantes
QUI
ONT VU DEUX FOIS
Que
viram duas vezes
LEURS
COEURS S'EMBRASER
Seus
corações excitados
JE
TE RACONTRAI
Eu
te contarei
L'HISTOIRE
DE CE ROI
A
história daquele rei
MORT
DE N'AVOIR PAS
Que
morreu porque não
PU
TE RENCONTRER
Pôde
te reencontrar
NE
ME QUITTE PAS
Não
me abandone
NE
ME QUITTE PAS
Não
me abandone
NE
ME QUITTE PAS
Não
me abandone
ON
A VU SOUVENT
A
gente sempre viu
REJAILLIR
LE FEU
Reacender
o fogo
DE
L'ANCIEN VOLCAN
Do
antigo vulcão
QU'ON
CROYAIT TROP VIEUX
Que
julgávamos velho demais
IL
EST PARAÎT-IL
Parece
que não há
DES
TERRES BRÛLÉES
Terras
queimadas
DONNANT
PLUS DE BLÉ
Produziram
mais trigo
QU'UN
MEILLEUR AVRIL
Que
no melhor abril
ET
QUAND VIENT LE SOIR
E
quando a tarde cai
POUR
QU'UN CIEL FLAMBOIE
Para
que o céu se inflame
LE
ROUGE ET LE NOIR
O
vermelho e o negro
NE
S'ÉPOUSENT-ILS PAS
Não
se misturam
NE
ME QUITTE PAS
Não
me abandone
NE
ME QUITTE PAS
Não
me abandone
NE
ME QUITTE PAS
Não
me abandone
NE ME QUITTE PAS
Não
me abandone
JE
NE VAIS PLUS PLEURER
Eu
não vou mais chorar
JE
NE VAIS PLUS PARLER
Não
vou mais falar
JE
ME CACHERAI LÀ
Me
esconderei aqui
A
TE REGARDER
Só
para te ver
DANSER
ET SOURIRE
Dançar
e sorrir
ET
À T'ÉCOUTER
E
para te ouvir
CHANTER
ET PUIS RIRE
Cantar
e depois rir
LAISSE-MOI
DEVENIR
Me
deixa me tornar
L'OMBRE
DE TON OMBRE
A
sombra da tua sombra
L'OMBRE
DE TA MAIN
A
sombra da tua mão
L'OMBRE
DE TON CHIEN
A
sombra do teu cão
NE
ME QUITTE PAS
Não
me abandone
NE
ME QUITTE PAS
Não
me abandone
NE
ME QUITTE PAS
Não
me abandone
Nenhum comentário:
Postar um comentário