quarta-feira, 14 de janeiro de 2015

VANESSA WILLIAMS - COLOURS OF THE WIND



VANESSA WILLIAMS - COLOURS OF THE WIND
1995

COLOURS OF THE WIND
(AS CORES DO VENTO)


YOU THINK YOU OWN WHATEVER LAND YOU LAND ON
Você acha que possui qualquer terra que você desembarca

THE EARTH IS JUST A DEAD THING YOU CAN CLAIM
A terra é só uma coisa morta que você pode clamar

BUT I KNOW EVERY ROCK AND TREE AND CREATURE
Mas eu seique cada pedra, arvore e criatura

HAS A LIFE, HAS A SPIRIT, HAS A NAME
Tem uma vida, tem um espirito, tem um nome


YOU THINK THE ONLY PEOPLE WHO ARE PEOPLE
Você acha que as unicas pessoas que são pessoas

ARE THE PEOPLE WHO LOOK AND THINK LIKE YOU
São as pessoas que parecem e pensam como você

BUT IF YOU WALK THE FOOTSTEPS OF A STRANGER
Mas se você caminhar nos passos de um estranho

YOU LEARN THINGS YOU NEVER KNEW
Você vai aprender coisas que nunca soube

YOU NEVER KNEW
Você nunca soube


HAVE YOU EVER HEARD THE WOLF CRY TO THE BLUE CORN MOON?
Você ja ouviu o lobo chorar para o lado azul da lua?

OR ASK THE GRINNING BOBCAT WHY HE GRINNED
Ou perguntou ao gato sirridente porque ele sorriu

CAN YOU SING WITH ALL THE VOICES OF THE MOUNTAINS?
Você pode cantar com todas as vozes da montanha?

CAN YOU PAINT WITH ALL THE COLOURS OF THE WIND?
Você pode pintar com todas as cores do vento?

CAN YOU PAINT WITH ALL THE COLOURS OF THE WIND?
Você pode pintar com todas as cores do vento?


COME RUN THE HIDDEN PINETRAILS OF THE FOREST
Vamos correr nos trilhos escondidos da floresta

COME TASTE THE SUN-SWEET BERRIES OF THE EARTH
Venha provar as bagas sun-sweet da Terra

COME ROLL IN ALL THE RICHES ALL AROUND YOU
Vamos rolar em todas as riquezas ao seu redor

AND FOR ONCE NEVER WONDER WHAT THEY'RE WORTH
E por uma vez não perguntar se eles valem a pena


THE RAINSTORM AND THE RIVERS ARE MY BROTHERS
A chuva da tempestade e os rios são meus irmãos

THE HERON AND THE OTTER ARE MY FRIENDS
A garça e a lontra são meus amigos

AND WE ARE ALL CONNECTED TO EACH OTHER
E nós todos estamos conectados uns aos outros

IN A CIRCLE IN A HOOP THAT NEVER ENDS
Em um circulo, em um aro que nunca termina


HAVE YOU EVER HEARD THE WOLF CRY TO THE BLUE CORN MOON?
Você ja ouviu o lobo chorar para o lado azul da lua?

OR LET THE EAGLE TELL YOU WHERE HE'S BEEN
Ou deixou a aguia te dizer onde ele esteve

CAN YOU SING WITH ALL THE VOICES OF THE MOUNTAINS?
Você pode cantar com todas as vozes da montanha?

CAN YOU PAINT WITH ALL THE COLOURS OF THE WIND?
Você pode pintar com todas as cores do vento?

CAN YOU PAINT WITH ALL THE COLOURS OF THE WIND?
Você pode pintar com todas as cores do vento?


HOW HIGH DOES THE SYCAMORE GROW
Como alta a árvore sicômoro cresce

IF YOU CUT IT DOWN, THEN YOU'LL NEVER KNOW
Se você o cortar, você nunca vai saber

HOW HIGH DOES THE SYCAMORE GROW
Como alta a árvore sicômoro cresce

AND YOU'LL NEVER HEAR THE WOLF CRY TO THE BLUE CORN MOON
E você nunca vai ouvir o lobo chorar para o lado azul da lua

OR WHETHER WE ARE WHITE OR COPPER-SKINNED
Ou se somos brancos ou morenos

WE NEED TO SING WITH ALL THE VOICES OF THE MOUNTAINS
Nós precisamos cantar com todas as vozes da montanha

WE NEED TO PAINT WITH ALL THE COLOURS OF THE WIND
Nós precisamos pintar com todas as cores do vento

YOU CAN OWN THE EARTH AND STILL
Você pode possuir a Terra e ainda

ALL YOU'LL OWN IS EARTH UNTIL
E tudo que você vai ter é a Terra

YOU CAN PAINT WITH ALL THE COLORS OF THE WIND
E você pode pintar com todas as cores do vento?




Nenhum comentário:

❤# BOM DIA QUINTA-FEIRA - A VIDA EH UMA ESTRADA NEM SEMPRE ASFALTADA

    ❤# BOM DIA QUINTA-FEIRA - A VIDA EH UMA ESTRADA NEM SEMPRE ASFALTADA Bom dia, Quinta-feira! A vida é uma estrada, nem sempre asfaltada. ...