"Joguei pedrinhas na água, de pesadas foram ao fundo. Então os peixinhos disseram: - Ei, pára de jogar pedra aqui!" ¡Pablo Moraïs!
sábado, 3 de novembro de 2007
DALIDA - J'ATTENDRAI
J'attendrai
Dalida
Paroles: Nino Rastelli
Fr: Louis Poterat.
Musique: Dino Olivieri (1937) 1938
Titre original: "Tornerai"
J'attendrai
Le jour et la nuit, j'attendrai toujours
Ton retour
J'attendrai
Car l'oiseau qui s'enfuit vient chercher l'oubli
Dans son nid
Le temps passe et court
En battant tristement
Dans mon cœur si lourd
Et pourtant, j'attendrai
Ton retour
J'attendrai
Le jour et la nuit, j'attendrai toujours
Ton retour
J'attendrai
Car l'oiseau qui s'enfuit vient chercher l'oubli
Dans son nid
Le temps passe et court
En battant tristement
Dans mon cœur si lourd
Et pourtant, j'attendrai
Ton retour
Le vent m'apporte
Des bruits lointains
Devant ma porte
J'écoute en vain
Hélas, plus rien
Plus rien ne vient
J'attendrai
Le jour et la nuit, j'attendrai toujours
Ton retour
J'attendrai
Car l'oiseau qui s'enfuit vient chercher l'oubli
Dans son nid
Le temps passe et court
En battant tristement
Dans mon cœur si lourd
Et pourtant, j'attendrai
Ton retour
Et pourtant, j'attendrai
Ton retour
{Instrumental}
Le temps passe et court
En battant tristement
Dans mon cœur si lourd
Et pourtant, j'attendrai
Ton retour
Assinar:
Postar comentários (Atom)
👤# GILBERT KEITH CHESTERTON - A PROXIMA GRANDE HERESIA
👤# GILBERT KEITH CHESTERTON - A PROXIMA GRANDE HERESIA A próxima grande heresia Gilbert Keith Chesterton A próxima grande heresia...
-
“Detona Ralph”, da Disney “A marca registrada de um filme Disney é a emoção e isso é a base de Detona Ralph (Wreck-It Ralph). É um dos fil...
-
Ensinar é um exercício de imortalidade. De alguma forma continuamos a viver naqueles cujos olhos que aprenderam a ver o mundo pela magia da...
Nenhum comentário:
Postar um comentário